msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aigaion 2, Romanian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-12 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Bogdan Cristea \n" "Language-Team: Bogdan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\accesslevels.php:59 msgid "Couldn't find publication to edit access levels" msgstr "Nu se poate găsi publicaţia pentru a edita nivelele de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\accesslevels.php:64 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\accesslevels.php:260 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:6 msgid "Edit access levels" msgstr "Editează nivelele de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\accesslevels.php:253 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:94 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\summary.php:73 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:290 #, php-format msgid "%s read / edit rights" msgstr "%s citeşte / editează drepturi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:36 msgid "Download attachment" msgstr "Descarcă ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:36 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:77 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:193 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:298 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:326 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:33 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:124 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:209 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:511 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:117 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:159 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:194 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:228 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:261 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:303 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:335 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:368 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:403 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:472 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\embeddingtest.php:41 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:37 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:128 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:128 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:45 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:93 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:59 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:383 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:546 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:553 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:588 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:594 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:622 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:654 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:707 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:712 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:35 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:127 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:187 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:40 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:86 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:136 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:220 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:319 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:439 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:585 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:640 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:132 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:224 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:285 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:441 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:516 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:540 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:576 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:600 msgid "non-existing id passed" msgstr "ID-ul introdus nu există" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:77 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:89 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:100 msgid "Delete attachment" msgstr "Şterge ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:89 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:153 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:206 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:282 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:316 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:348 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:394 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:426 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:483 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:646 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:42 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:427 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:431 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:507 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:580 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:655 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:732 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:807 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:870 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:899 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:917 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:81 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:194 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:257 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:344 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:413 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:467 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:26 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:221 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:58 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:105 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:150 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:304 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:338 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:396 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:477 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:502 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:627 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:659 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:689 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:80 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:194 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:257 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:32 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:99 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:205 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:292 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:322 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:396 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:149 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:189 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:235 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:621 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:37 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:177 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:235 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:293 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:354 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:455 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:531 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:592 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:137 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:159 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:181 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:221 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:276 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:302 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:325 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:351 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:101 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:305 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:352 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:258 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:29 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:44 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:60 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:75 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:91 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:107 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:123 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:151 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:166 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\group_db.php:142 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:110 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:145 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:178 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:405 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:816 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\rightsprofile_db.php:142 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:337 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:351 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:365 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:379 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:396 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:441 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:503 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:437 msgid "insufficient rights" msgstr "drepturi insuficiente" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:153 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:159 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:101 msgid "Add attachment" msgstr "Adaugă ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:193 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:206 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:298 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:326 msgid "Edit attachment" msgstr "Editează ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:212 msgid "Attachment" msgstr "Ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:250 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:270 msgid "Commit attachment" msgstr "Înregistrează ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:250 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:248 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:196 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:246 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:498 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:343 msgid "no data to commit" msgstr "nu sunt date de înregistrat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:270 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:303 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:244 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:303 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:547 msgid "an error occurred" msgstr "s-a produs o eroare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\attachments.php:270 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:303 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:244 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:303 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:547 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:411 msgid "Please contact your Aigaion administrator." msgstr "Vă rugăm contactaţi administratorul dumneavoastră pentru Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:33 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:124 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:209 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\embeddingtest.php:41 msgid "View Author" msgstr "Afişează autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:46 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:709 msgid "Export author" msgstr "Exportă autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:50 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:223 #, php-format msgid "Publications of %s" msgstr "Publicaţiile lui %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:53 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:141 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:226 #, php-format msgid "Publications of %s sorted by journal and type" msgstr "Publicaţiile lui %s sortate după jurnal şi tip" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:56 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:144 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:229 #, php-format msgid "Publications of %s sorted by recency" msgstr "Publicaţiile lui %s sortate după vechime" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:59 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:147 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:232 #, php-format msgid "Publications of %s sorted by title" msgstr "Publicaţiile lui %s sortate după titlu" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:62 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:150 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:235 #, php-format msgid "Publications of %s sorted by first author" msgstr "Publicaţiile lui %s sortate după primul autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:242 msgid "No publications found." msgstr "Nu s-a găsit nici o publicaţie." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:282 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:426 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:483 msgid "Edit author" msgstr "Editează autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:308 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:316 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:341 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:348 msgid "Cannot merge authors" msgstr "Nu se pot fuziona autorii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:308 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:341 msgid "missing parameters" msgstr "lipsesc parametri" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:320 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:520 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:545 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:212 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:213 msgid "Authors" msgstr "Autori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:320 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:40 msgid "Merge" msgstr "Fuzionare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:386 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:394 msgid "Delete author" msgstr "Şterge autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:386 msgid "author does not exist" msgstr "autorul nu există" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:405 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:287 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:59 msgid "Author" msgstr "Autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:405 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:47 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:9 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\summary.php:16 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\summary.php:57 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\summary.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:31 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\summary.php:20 msgid "delete" msgstr "ştergere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:459 #, php-format msgid "Author \"%s\" already exists in the database." msgstr "Autorul \"%s\" există deja în baza de date." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:487 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:221 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:225 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:502 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:506 msgid "Review publication" msgstr "Revizuie publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:511 msgid "Authors for topic" msgstr "Autori pentru subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:522 #, php-format msgid "Authors for topic %s" msgstr "Autori pentru subiectul %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:547 msgid "All authors in the database" msgstr "Toţi autorii din baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:646 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:899 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:689 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:621 msgid "Export through email" msgstr "Exportă prin e-mail" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:664 msgid "No author selected for export" msgstr "Nici un autor selectat pentru export" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:676 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:927 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:34 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:111 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:188 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:259 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:361 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:722 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:652 msgid "Select export format" msgstr "Selectare format de export" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:706 msgid "Author export" msgstr "Export autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:711 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:963 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:759 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:687 msgid "Export by email" msgstr "Export prin e-mail" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:720 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:973 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:768 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:696 msgid "Export from Aigaion" msgstr "Export din Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:732 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:780 msgid "Exported for author" msgstr "Exportat pentru autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:743 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:996 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:791 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:719 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:51 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:54 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:57 msgid "Formatted" msgstr "Formatat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:801 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:1054 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:849 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:777 msgid "Mail sent successfully" msgstr "Mail trimis cu succes" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\authors.php:805 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:1058 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:853 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:781 msgid "Something went wrong when exporting the publications. Did you input a correct email address?" msgstr "S-a produs o eroare la exportarea publicaţiilor. Aţi introdus o adresă de email corectă?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:42 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:917 msgid "View bookmarklist" msgstr "Afişare listă de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:50 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:957 msgid "Bookmark list" msgstr "Lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:54 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:961 msgid "Export bookmarklist" msgstr "Exportă lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:56 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:59 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:62 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:68 #, php-format msgid "Bookmarklist of %s" msgstr "Lista de marcaje de %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:59 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:148 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:164 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:232 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:340 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:448 msgid "sorted by journal and type" msgstr "sortat după jurnal şi tip" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:62 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:151 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:167 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:235 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:343 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:451 msgid "sorted by recency" msgstr "sortat după vechime" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:154 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:170 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:238 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:346 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:454 msgid "sorted by title" msgstr "sortat după titlu" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:68 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:157 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:349 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:457 msgid "sorted by first author" msgstr "sortat după primul autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:117 msgid "Add publication to bookmarklist" msgstr "Adaugă publicaţia la lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:122 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:224 msgid "Click to UnBookmark publication" msgstr "Clic pentru a demarca publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:159 msgid "Add topic to bookmarklist" msgstr "Adaugă subiectul la lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:194 msgid "Add keyword to bookmarklist" msgstr "Adaugă cuvântul cheie la lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:228 msgid "Add author to bookmarklist" msgstr "Adaugă autorul la lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:261 msgid "Removing publication from bookmarklist" msgstr "Şterge publicaţia din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:266 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:232 msgid "Click to Bookmark publication" msgstr "Clic pentru a marca publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:303 msgid "Removing topic from bookmarklist" msgstr "Şterge subiectul din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:335 msgid "Removing keyword from bookmarklist" msgstr "Şterge cuvântul cheie din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:368 msgid "Removing author from bookmarklist" msgstr "Şterge autorul din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:403 msgid "Add bookmarked publications to topic" msgstr "Adaugă publicaţia marcată la subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:427 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:431 msgid "Making topic from bookmarklist" msgstr "Crează subiect din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:436 msgid "-new from bookmarklist-" msgstr "-nou din lista de marcaje-" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:438 msgid "Error creating topic." msgstr "Eroare la crearea subiectului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:472 msgid "Remove bookmarked publications from topic" msgstr "Şterge publicaţia marcată din subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:507 msgid "Deleting publications from bookmarklist" msgstr "Se şterg publicaţiile din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:528 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:603 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:755 #, php-format msgid "Skipped %s publications due to insufficient rights." msgstr "S-au omis %s publicaţii din lipsă de drepturi." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:533 msgid "Delete all from bookmarklist" msgstr "Şterge totul din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:580 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:584 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:732 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:736 msgid "Setting access levels of publications from bookmarklist" msgstr "Stabilirea nivelului de acces la publicaţiile din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:584 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:659 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:736 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:811 msgid "no existing access level specified" msgstr "nu există nivelul de acces specificat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:602 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:754 #, php-format msgid "Set %s access level of %s publications to \"%s\"" msgstr "Stabileşte nivelul de acces %s al publicaţiilor %s la valoarea \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:602 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:679 msgid "read" msgstr "citeşte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:608 #, php-format msgid "Set access level to %s for all from bookmarklist" msgstr "Stabileşte nivelul de acces la valoarea %s pentru toţi din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:655 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:659 msgid "Setting access levels of attachments from bookmarklist" msgstr "Stabilirea nivelelor de acces la publicaţiile din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:679 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:831 #, php-format msgid "Set %s access level of %s attachments to \"%s\"." msgstr "Stabileşte nivelul de acces %s al ataşamentelor %s la valoarea \"%s\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:680 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:832 #, php-format msgid "Skipped %s attachments due to insufficient rights." msgstr "S-au omis %s ataşamente din lipsă de drepturi." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:685 #, php-format msgid "Set access level to %s for all attachments of publications on bookmarklist" msgstr "Setează nivelul de acces la valoarea %s pentru toate ataşamentele publicaţiilor din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:754 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:760 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:807 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:811 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:831 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:837 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:48 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:9 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\summary.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\summary.php:58 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:19 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\summary.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:31 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\summary.php:19 msgid "edit" msgstr "editare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:760 #, php-format msgid "Set %s access level to %s for all from bookmarklist" msgstr "Stabileşte nivelul de acces %s la valoarea %s pentru toţi din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:807 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:811 #, php-format msgid "Setting %s access levels of attachments from bookmarklist" msgstr "Stabilirea nivelurilor de acces %s ale ataşamentelor din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:837 #, php-format msgid "Set %s access level to %s for all attachments of publications on bookmarklist" msgstr "Stabileşte nivelul de acces %s la valoarea %s pentru toate ataşamentele publicaţiilor din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:870 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:68 msgid "Clear bookmarklist" msgstr "Şterge lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:985 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\bookmarklist.php:1033 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:309 msgid "Exported from bookmarklist" msgstr "Exportat din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:39 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:39 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:12 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:11 msgid "Export all publications" msgstr "Exportă toate publicaţiile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:78 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:161 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:164 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:167 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:170 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:173 msgid "All publications" msgstr "Toate publicaţiile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:107 msgid "Export requested for non existing topic." msgstr "Export solicitat pentru subiect inexistent." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:116 #, php-format msgid "Export all for topic %s" msgstr "Exportă totul pentru subiectul %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:157 #, php-format msgid "All publications for topic \"%s\"" msgstr "Toate publicaţiile pentru subiectul \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:184 msgid "Export requested for non existing author." msgstr "Export solicitat pentru autor inexistent" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:193 #, php-format msgid "Export all for author %s" msgstr "Exportă totul pentru autorul %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:234 #, php-format msgid "All publications for %s" msgstr "Toate publicaţiile pentru %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:264 msgid "Export all publications on bookmarklist" msgstr "Exportă toate publicaţiile din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:274 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\email_export.php:29 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:37 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:51 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:57 msgid "Export" msgstr "Export" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:274 msgid "no bookmarklist rights" msgstr "nu există drepturi pentru lista de marcaje " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:357 msgid "Export requested for non existing publication." msgstr "S-a cerut exportul unei publicaţii inexistente." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\export.php:366 msgid "Export one publication" msgstr "Exportă o publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:37 msgid "View group" msgstr "Afişare grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:45 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:90 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:144 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:206 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:276 msgid "Group" msgstr "Grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:81 msgid "Add group" msgstr "Adaugă grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:86 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:123 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:241 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:110 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:132 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:189 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:85 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:122 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:39 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:180 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:210 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:491 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:182 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:219 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:336 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:306 msgid "Changes not committed" msgstr "Schimbările nu s-au înregistrat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:128 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:257 msgid "Edit group" msgstr "Editează grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:187 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:194 msgid "Delete group" msgstr "Şterge grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:187 msgid "non-existing group specified" msgstr "Grupul specificat nu există" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:248 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:303 msgid "Commit group" msgstr "Înregistrează grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:268 msgid "Group Name" msgstr "Numele grupului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:333 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:441 msgid "Topic review" msgstr "Revizuirea subiectului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:333 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:402 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:422 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:457 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:476 msgid "invalid group_id specified" msgstr "S-a specificat un group_id invalid" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:344 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:413 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:467 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:455 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:463 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:531 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:592 msgid "Topic subscription" msgstr "Abonament la subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:350 msgid "Topic subscription for groups" msgstr "Abonament la subiect pentru grupuri" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:359 #, php-format msgid "Topic subscription for %s" msgstr "Abonament la subiect pentru %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:360 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:473 msgid "Subscribed topics are highlighted in boldface." msgstr "Subiectele la care s-a făcut abonarea sunt evidenţiate îngroşat." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:360 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:473 msgid "To subscribe or unsubscribe a topic and its descendants, click on the topic." msgstr "Pentru abonare sau dezabonare la un subiect şi descendenţii săi, clic pe subiect. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:402 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:422 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:546 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:553 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:516 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:540 msgid "Subscribe topic" msgstr "Abonare la subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:457 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\groups.php:476 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:588 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:594 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:576 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:600 msgid "Unsubscribe topic" msgstr "Dezabonare de la subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\help.php:20 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:97 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:26 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:63 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:81 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:87 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:116 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:174 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:87 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\importform.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\importform.php:36 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:314 msgid "Import" msgstr "Importă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:30 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:342 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\importform.php:13 msgid "Import publications" msgstr "Importă publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:63 msgid "no import data entered." msgstr "nu s-au introdus date de importat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:72 #, php-format msgid "Unknown import format specified (\"%s\")." msgstr "S-a specificat un format de import necunoscut (\"%s\")." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:72 msgid "Attempting to automatically identify proper format." msgstr "Se încearcă identificarea automată a formatului corespunzător." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:81 msgid "can't automatically figure out import data format; please specify correct format." msgstr "nu se poate detecta automat formatul de import al datelor; vă rugăm să specificaţi formatul corect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:87 #, php-format msgid "Data automatically identified as format \"%s\"." msgstr "Datele au fost identificate automat ca având formatul \"%s\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:116 msgid "Could not extract any valid publication entries from the import data." msgstr "Nu se pot extrage intrări valide ale publicaţiilor din datele importate." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:118 msgid "Please verify the input." msgstr "Vă rugăm verificaţi intrarea." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:119 msgid "If the input is correct, please verify the contents of the \"BibTeX strings\" setting under \"In- and output settings\", in the site configuration screen." msgstr "Dacă intrarea este corectă, vă rugăm verificaţi conţinutul setărilor din \"BibTeX strings\" sub \"In- and output settings\", în ecranul de configurare a site-ului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:120 msgid "If that setting is correct, too, please submit a bug report at http://aigaion.nl/" msgstr "Dacă şi această setare este corectă, vă rugăm să trimiteţi un raport al erorii la http://aigaion.nl" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:174 msgid "Commit" msgstr "Înscriere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:174 msgid "no publications committed." msgstr "nu s-au înscris publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\import.php:207 #, php-format msgid "Succesfully imported %s publications." msgstr "S-au importat cu succes %s publicaţii." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:40 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:86 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:268 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:192 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\review.php:73 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:204 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:79 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:128 msgid "View publications for keyword" msgstr "Afişare publicaţii după cuvântul cheie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:138 msgid "Keyword" msgstr "Cuvânt cheie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:142 msgid "Export for keyword" msgstr "Export pentru cuvântul cheie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:145 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:148 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:151 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:154 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:157 #, php-format msgid "Publications for keyword \"%s\"" msgstr "Publicaţii pentru cuvântul cheie \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\keywords.php:177 msgid "No publications found using this keyword." msgstr "Nu s-au găsit publicaţii folosind acest cuvânt cheie." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\language.php:40 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:207 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:327 msgid "Unknown language" msgstr "Limbaj necunoscut" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\language.php:58 msgid "Select language" msgstr "Selectează limbaj" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\login.php:29 msgid "Please login" msgstr "Vă rugăm să vă conectaţi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\login.php:134 msgid "Anonymous accounts are not enabled" msgstr "Conturile anonime nu sunt activate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\login.php:144 msgid "Anonymous login: no existing anonymous user_id provided" msgstr "Autentificare anonimă: nu există ID-ul anonim introdus" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\login.php:156 msgid "Error logging in anonymous account" msgstr "Eroare la autentificarea contului anonim" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:36 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:75 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:146 msgid "Aigaion not configured for this kind of access" msgstr "Aigaion nu este configurat pentru acest tip de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:97 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:162 msgid "No token available" msgstr "Jeton indisponibil" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:101 msgid "Token already logged in" msgstr "Jeton deja conectat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:102 msgid "Token timed out" msgstr "Jeton expirat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:121 #, php-format msgid "Logged in as %s" msgstr "Conectat ca %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:124 msgid "Non-existing account" msgstr "Cont inexistent" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:129 msgid "Fail token" msgstr "Jeton eronat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:131 msgid "Unknown fail" msgstr "Eroare necunoscută" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:169 msgid "User logged out" msgstr "Utilizator deconectat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\logintegration.php:171 msgid "Wrong parameters for logout" msgstr "Parametri greşiţi pentru deconectare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:45 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:58 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:69 msgid "Delete note" msgstr "Şterge nota" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:93 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:105 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:114 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:110 msgid "Add note" msgstr "Adaugă nota" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:150 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:159 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:145 msgid "Edit note" msgstr "Editează nota" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:165 msgid "Publication belonging to note" msgstr "Publicaţie aparţinând notei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:196 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:244 msgid "Commit note" msgstr "Înscrie nota" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:209 msgid "Publication id" msgstr "ID-ul publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\notes.php:217 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:45 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:93 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:58 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:164 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:221 msgid "Note" msgstr "Notă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:59 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:113 msgid "View publication" msgstr "Afişare publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:113 #, php-format msgid "non-existing BibTeX id \"%s\" was passed" msgstr "BibTeX id \"%s\" inexistent specificat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:156 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:224 msgid "Publication list" msgstr "Lista publicaţiilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:173 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:241 msgid "sorted by author" msgstr "sortat(e) după autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:229 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:232 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:235 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:238 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:241 msgid "All publications not assigned to a topic" msgstr "Nu toate publicaţiile au fost asignate unui subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:304 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:314 msgid "Edit publication" msgstr "Editează publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:311 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:405 msgid "Add publication" msgstr "Adaugă publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:338 msgid "Import publication" msgstr "Importă publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:383 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:396 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:410 msgid "Delete publication" msgstr "Şterge publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:444 msgid "There are validation errors with this entry. You may want to correct them." msgstr "Există erori de validare ale acestei intrări. Vă rugăm să le corectaţi." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:477 msgid "Commit publication" msgstr "Înregistrează publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:622 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:627 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:654 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:659 msgid "Mark publication" msgstr "Marchează publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:707 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:712 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:754 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:757 msgid "Export publication" msgstr "Exportă publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:780 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\publications.php:828 msgid "Exported publication" msgstr "Publicaţie exportată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:12 msgid "no command" msgstr "nici o comandă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:124 msgid "no type" msgstr "nici un tip" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:22 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:95 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:128 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:200 msgid "no id" msgstr "nici un ID" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:32 #, php-format msgid "Unknown id or bibtex_id: %s" msgstr "id sau bibtex_id necunoscut: %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:35 msgid "Go to this publication in the Aigaion database" msgstr "Du-te la această publicaţie în baza de date Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:175 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:292 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:418 msgid "Topic structure is not unique in Aigaion." msgstr "Structura subiectului nu este unică în Aigaion." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:73 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:179 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:297 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:422 msgid "Topic structure does not exist in Aigaion." msgstr "Structura subiectului nu există în Aigaion." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:76 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:182 msgid "no topic id" msgstr "nici un ID al subiectului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:88 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:193 msgid "Unknown topic id or topic path" msgstr "ID-ul subiectului necunoscut sau calea subiectului necunoscută" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:91 msgid "Go to this topic in the Aigaion database" msgstr "Du-te la acest subiect în baza de date Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:109 msgid "CANNOT INTERPRET FULL AUTHOR NAMES YET." msgstr "NU SE POT ÎNCĂ INTERPRETA NUME COMPLETE DE AUTORI." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:109 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:214 msgid "Unknown author id or name" msgstr "ID autor sau nume necunoscut" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:112 msgid "Go to this author in the Aigaion database" msgstr "Du-te la acest autor în baza de date Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:115 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:227 msgid "Unknown type" msgstr "Tip necunoscut" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:138 msgid "Unknown id or bibtex_id" msgstr "ID sau bibtex_id necunoscut" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:141 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:196 #, php-format msgid "Embedding for %s" msgstr "Incluzând pentru %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\readapi.php:235 msgid "Aigaion error: no shared domain configured in the Aigaion database" msgstr "Eroare Aigaion: nici un domeniu partajat nu este configurat în baza de date Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\repostform.php:14 msgid "No form data to repost" msgstr "Nici o formă de date de repostat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\repostform.php:19 msgid "Repost form" msgstr "Repostează forma" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:35 msgid "View rights profile" msgstr "Afişează profilul drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:43 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:89 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:144 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:205 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:276 msgid "Rightsprofile" msgstr "Profilul drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:80 msgid "Add rights profile" msgstr "Adaugă profilul drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:127 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:257 msgid "Edit rights profile" msgstr "Editează profilul drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:187 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:194 msgid "Delete rights profile" msgstr "Şterge profilul drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:246 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:303 msgid "Commit rights profile" msgstr "Înregistrează profilul drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\rightsprofiles.php:268 msgid "Profile Name" msgstr "Numele profilului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:29 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\header.php:53 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:29 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:272 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:49 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:123 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:29 msgid "no query" msgstr "nici o interogare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:37 msgid "Search results" msgstr "Rezultatele căutării" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:42 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:60 msgid "Advanced search" msgstr "Căutare avansată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:42 msgid "Quicksearch results" msgstr "Rezultatele căutării rapide" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:105 msgid "Nonexisting topic_id in advanced search condition" msgstr "topic_id inexistent în condiţia de căutare avansată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:118 msgid "No query at all: please give at least a search term or a topic condition" msgstr "Nici o interogare: vă rugăm daţi cel puţin un termen de căutare sau un subiect condiţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:151 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:157 msgid "Advanced search results" msgstr "Rezultatele căutării avansate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\search.php:157 msgid "Search form below" msgstr "Formularul de căutare de mai jos" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:32 msgid "Configure database" msgstr "Configurează baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:58 msgid "Site configuration" msgstr "Configurarea site-ului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:99 msgid "Maintain database" msgstr "Întreţine baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:139 msgid "Aigaion updates" msgstr "Actualizări Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:140 msgid "Checking for updates" msgstr "Se caută actualizări" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:144 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:312 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:54 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:90 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:103 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:117 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:135 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:164 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:179 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:197 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:210 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:225 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:239 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:254 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:327 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:346 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:800 msgid "OK" msgstr "OK" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:145 msgid "This installation of Aigaion is up-to-date." msgstr "Această instalare Aigaion este actualizată." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:160 #, php-format msgid "Maintenance function \"%s\" not implemented." msgstr "Funcţia de mentenanţă \"%s\" nu este implementată." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:167 msgid "Site maintenance" msgstr "Mentenanţa site-ului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:205 msgid "Backup database" msgstr "Copie de siguranţă pentru baza de date " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:292 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:296 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:322 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:396 msgid "Restore database" msgstr "Restaurează baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:331 msgid "The file appears not to be an SQL file. Please select a valid Aigaion backup file." msgstr "Fişierul nu pare a fi un fişier SQL. Vă rugăm selectaţi un fişier valid pentru copia de siguranţă Aigaion." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:355 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:419 msgid "Restored database" msgstr "Bază de date restaurată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\site.php:403 msgid "No data given to restore!" msgstr "Nu sunt date de restaurat!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:35 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:38 msgid "Unit Testing Output" msgstr "Unitatea de Testare de Ieşire" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:39 msgid "See the controller \"test.php\" for the unit testing functions. From its main method, call each test method with $debug parameter = true to get more output." msgstr "Vedeţi operatorul \"test.php\" pentru unitatea de testare a funcţiilor. De la metoda sa principală, apelaţi fiecare metodă de test cu $debug parameter = true pentru a obţine mai multe ieşiri." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:64 msgid "Bibtex character conversions" msgstr "Conversiile caracterelor Bibtex" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:135 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:143 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:357 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:364 msgid "Test" msgstr "Test" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:136 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:358 msgid "Failed" msgstr "Eşuat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:144 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:365 msgid "Passed" msgstr "Trecut" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:156 msgid "Bibtex single entry imports" msgstr "Importurile unei singure intrări Bibtex" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:156 msgid "Note: these tests do not take the review and database result into account, only the result of the bibtex parsing." msgstr "Notă: aceste teste nu iau în considerare revizuirea şi rezultatele bazei de date, ci doar rezultatele analizei bibtex." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:263 #, php-format msgid "Import should return 1 publication, but returned %s publications." msgstr "Importul ar trebui să returneze o publicaţie, dar a returnat %s publicaţii." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:274 #, php-format msgid "\"%s\" should have been \"%s\" but is \"%s\"" msgstr "\"%s\" ar trebui să fie \"%s\" dar este \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:282 #, php-format msgid "Import should contain %s authors, but does contain %s authors." msgstr "Importul ar trebui să conţină %s autori, dar conţine %s autori." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:292 #, php-format msgid "First name(s) should have been \"%s\" but is \"%s\"." msgstr "Prenumele ar trebui să fie \"%s\" în loc de \"%s\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:298 #, php-format msgid "von-part should have been \"%s\" but is \"%s\"." msgstr "Partea \"von\" ar trebui să fie \"%s\" în loc de \"%s\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:304 #, php-format msgid "Last name(s) should have been \"%s\" but is \"%s\"." msgstr "Numele de familie ar trebui să fie \"%s\" în loc de \"%s\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\test.php:310 #, php-format msgid "jr-part should have been \"%s\" but is \"%s\"." msgstr "Partea \"jr\" ar trebui să fie \"%s\" în loc de \"%s\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:26 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:72 msgid "Browse topic tree" msgstr "Parcurgere listă subiecte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:40 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:86 msgid "Browse topics" msgstr "Parcurgere subiecte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:72 msgid "include all topics" msgstr "include toate subiectele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:136 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:149 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:160 msgid "Delete topic" msgstr "Şterge subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:189 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:195 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:396 msgid "Add topic" msgstr "Adaugă subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:220 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:235 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:241 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:441 msgid "Edit topic" msgstr "Editează subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:319 msgid "Show topic" msgstr "Afişează subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:330 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:520 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:22 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:23 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\clean.php:6 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\clean.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:11 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:38 msgid "Topic" msgstr "Subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:334 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:640 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:685 msgid "Export topic" msgstr "Exportă subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:337 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:340 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:343 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:346 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:349 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:445 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:448 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:451 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:454 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:457 #, php-format msgid "Publications for topic \"%s\"" msgstr "Publicaţiile pentru subiectul \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:439 msgid "Embed topic" msgstr "Include subiectul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:498 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:547 msgid "Commit topic" msgstr "Înregistrează subiectul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:512 msgid "Topic Name" msgstr "Numele subiectului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:585 msgid "Collapse topic" msgstr "Restrânge subiectul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:682 msgid "Topic export" msgstr "Exportă subiectul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:708 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\topics.php:756 msgid "Exported from topic" msgstr "Exportat din subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:37 msgid "Manage accounts" msgstr "Gestionează conturile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:43 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:140 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:186 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:242 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:304 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:384 msgid "User" msgstr "Utilizator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:48 msgid "add a new user" msgstr "adaugă utilizator nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:50 msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:78 msgid "add a new group" msgstr "adaugă grup nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:80 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:369 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:92 msgid "add a new rightsprofile" msgstr "adaugă un profil nou al drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:95 msgid "Rights profiles" msgstr "Profilele drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:132 msgid "View user" msgstr "Afişare utilizator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:177 msgid "Add user" msgstr "Adaugă utilizator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:224 msgid "Edit user" msgstr "Editează utilizator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:235 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:354 msgid "Edit account" msgstr "Editează cont" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:285 msgid "Delete user" msgstr "Şterge utilizator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:293 msgid "Delete account" msgstr "Şterge cont" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:343 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:411 msgid "Commit user" msgstr "Înregistrează utilizator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:374 msgid "Login Name" msgstr "Numele de conectare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:375 msgid "First Password" msgstr "Prima parolă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:376 msgid "Second Password" msgstr "A doua parolă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:411 #, php-format msgid "an error occurred at '%s'" msgstr "s-a produs o eroare la '%s'" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\controllers\users.php:472 #, php-format msgid "Topic subscription for %s (%s)" msgstr "Abonament la subiect pentru %s (%s)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:29 msgid "Couldn't connect to demo2.aigaion.nl to check for updates" msgstr "Nu se poate face conectarea la demo2.aigaion.nl pentru a verifica actualizările" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:32 msgid "Couldn't obtain release version info from demo2.aigaion.nl" msgstr "Nu s-a putut obţine informaţia de versiune de la demo2.aigaion.nl" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:47 msgid "Your database version is higher than the official release. Probably you are using the SVN version?" msgstr "Versiunea bazei de date este mai mare decât a celei oficiale. Probabil folosiţi o versiune SVN?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:50 msgid "There is a new version available" msgstr "Este disponibilă o versiune mai nouă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:50 msgid "Current version" msgstr "Versiunea curentă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:56 msgid "Couldn't obtain detailed update info from demo2.aigaion.nl" msgstr "Nu s-au putut obţine informaţii detaliate despre actualizări de la demo2.aigaion.nl" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:76 msgid "Note: the updated version contains security fixes. You are strongly recommended to get the latest version of Aigaion." msgstr "Notă: versiunea actualizată conţine corecţii de securitate. Vă recomandăm insistent să vă procuraţi cea mai recentă versiune de Aigaion. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:78 msgid "Detailed info for available updates" msgstr "Informaţie detaliată despre actualizările disponibile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:84 msgid "Types of update" msgstr "Tipuri de actualizări" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:88 msgid "Version" msgstr "Versiune" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:89 msgid "Bugfix" msgstr "Corecţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:90 msgid "Features" msgstr "Trăsături" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:91 msgid "Layout" msgstr "Punere în pagină" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:92 msgid "Security" msgstr "Securitate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:93 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:76 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:101 msgid "Some bugs were fixed this release" msgstr "Mai multe erori au fost corectate în această versiune" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:105 msgid "Some features were added this release" msgstr "Mai multe facilităţi au fost adăugate în această versiune" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:109 msgid "Some layout elements were changed this release" msgstr "Unele elemente de structură s-au schimbat în această versiune" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:113 msgid "This release contains security fixes!" msgstr "Această versiune conţine corecţii de securitate!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\checkupdates_helper.php:122 #, php-format msgid "You can download the new version %s here %s." msgstr "Puteţi să descărcaţi noua versiune %s de aici %s." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\export_helper.php:424 msgid "No format possible" msgstr "Nici un format posibil" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:27 msgid "Passwords check" msgstr "Verificarea parolelor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:29 msgid "Check all users" msgstr "Verifică toţi utilizatorii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:37 #, php-format msgid "User %s has an empty password!" msgstr "Utilizatorul %s are o parolă vidă!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:41 #, php-format msgid "User %s has the user name for password!" msgstr "Utilizatorul %s are numele de utilizator ca parolă!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:47 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:83 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:97 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:110 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:128 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:158 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:171 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:191 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:204 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:218 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:232 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:248 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:803 msgid "Alert" msgstr "Alertă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:49 msgid "The following users have a wrong password" msgstr "Utilizatorii următori au parole greşite" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:59 msgid "Notes checks" msgstr "Note de control" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:61 msgid "Checking note crossreference consistency" msgstr "Se verifică consistenţa notelor de trimitere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:67 #, php-format msgid "%s notes had inconsistent note crossref IDs." msgstr "%s note au ID-urile notelor de trimitere inconsistente." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:71 msgid "NOT YET IMPLEMENTED" msgstr "NU A FOST ÎNCĂ IMPLEMENTAT" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:76 msgid "Attachments check" msgstr "Verificarea ataşamentelor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:79 msgid "Check missing attachments" msgstr "Verifică ataşamentele lipsă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:85 msgid "The following files could not be found in the attachment directory." msgstr "Fişierele următoare nu pot fi găsite în directorul ataşamentelor." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:93 msgid "Check orphaned attachments" msgstr "Verifică ataşamentele orfane" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:99 #, php-format msgid "%s references to attachments that no longer belong to a publication have been removed." msgstr "%s referinţe la ataşamente care nu mai aparţin unei publicaţii au fost şterse." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:106 msgid "Check unknown files" msgstr "Verifică fişiere necunoscute" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:112 msgid "The following files are on the server, but do not belong to a publication in the database" msgstr "Fişierele următoare sunt pe server, dar nu mai aparţin unei publicaţii din baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:121 msgid "Author check" msgstr "Verificarea autorului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:124 msgid "Checking empty author names" msgstr "Se verifică numele de autori goale" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:130 msgid "The following authors have an empty name" msgstr "Următorii autori au un nume gol" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:138 msgid "Checking similar author names" msgstr "Se verifică numele de autori similare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:151 msgid "TURNED OFF BECAUSE IT TENDS TO TIME-OUT" msgstr "OPRIT PENTRU CĂ TINDE SĂ EXPIRE" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:154 msgid "Checking orphaned authorpublicationlinks" msgstr "Se verifică referinţele autor publicaţie goale" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:160 #, php-format msgid "%s authorpublicationlinks whose corresponding authors could not be found, were removed." msgstr "Au fost şterse %s referinţe autor publicaţie ale căror autori corespunzători nu pot fi găsiţi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:167 msgid "Checking for authors that do not publish" msgstr "Se verifcă autorii care nu au publicat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:173 msgid "The following authors have no publications listed" msgstr "Următorii autori nu au nici o publicaţie enumerată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:175 msgid "Delete all non-publishing authors" msgstr "Şterge toţi autorii care nu au publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:184 msgid "Topic tree check" msgstr "Verificarea structurii subiectelor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:187 msgid "Check orphaned topictopiclinks" msgstr "Se verifică referinţele subiect subiect orfane" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:193 #, php-format msgid "%s topictopiclinks, of which the topic couldn't be found, have been removed." msgstr "Au fost şterse %s referinţe subiect subiect, pentru care subiectul nu a putut fi găsit." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:200 msgid "Check orphaned topicpublicationlinks" msgstr "Se verifică referinţele subiect publicaţie orfane" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:206 #, php-format msgid "%s topicpublicationlinks, of which the corresponding publication could not be found, have been removed." msgstr "Au fost şterse %s referinţe subiect publicaţie, pentru care publicaţia corespunzătoare nu a putut fi găsită." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:214 msgid "Check topics without parent" msgstr "Se verifică subiectele fără părinte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:220 msgid "The following topics had no parent. Their parent is set to the top topic." msgstr "Următoarele subiecte nu au părinte. Părintele lor este setat subiectul principal." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:228 msgid "Checking for empty topics" msgstr "Se verifică subiecte goale" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:234 msgid "The following topics have no assigned publications." msgstr "Subiectele următoare nu au publicaţii asignate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:242 msgid "Checking publications in ancestor topics" msgstr "Se verifică publicaţiile din subiectele strămoş" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:250 #, php-format msgid "%s publications did not appear in ancestor topics." msgstr "%s publicaţii nu apar în subiectele strămoş." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:261 msgid "Reinit searchable names, keywords and titles" msgstr "Se reiniţializează numele căutabile, cuvintele cheie şi titlurile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:263 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:337 msgid "Checking" msgstr "Se verifică" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:275 #, php-format msgid "Fixed searchable names of %s authors." msgstr "Nume căutabile fixe pentru %s autori." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:296 #, php-format msgid "Fixed searchable names of %s publications." msgstr "Nume căutabile fixe pentru %s publicaţii." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:310 #, php-format msgid "Fixed searchable names of %s topics." msgstr "Nume căutabile fixe pentru %s subiecte." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:325 #, php-format msgid "Fixed searchable names of %s keywords." msgstr "Nume căutabile fixe pentru %s cuvinte cheie." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:335 msgid "Check total publication marks" msgstr "Se verifică mărcile publicaţiilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:344 #, php-format msgid "Fixed total topic mark of %s publications." msgstr "Mărci fixe ale subiectelor pentru %s publicaţii." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:397 #, php-format msgid "Removed: %s (file not on server and not linked to a publication)." msgstr "S-a şters: %s (fişierul nu este pe server şi nu este legat de o publicaţie)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:436 msgid "Could not open documents directory." msgstr "Nu s-a putut deschide directorul documentelor." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:703 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:704 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:71 msgid "Click to show details" msgstr "Clic pentru a afişa detaliile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:705 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:72 msgid "Click to merge" msgstr "Clic pentru a unifica" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\maintenance_helper.php:761 #, php-format msgid "Deleted %s authors who do not have any publications." msgstr "S-au şters %s autori care nu au nici o publicaţie." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:73 msgid "January" msgstr "Ianuarie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:74 msgid "February" msgstr "Februarie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:75 msgid "March" msgstr "Martie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:76 msgid "April" msgstr "Aprilie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:77 msgid "May" msgstr "Mai" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:78 msgid "June" msgstr "Iunie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:79 msgid "July" msgstr "Iulie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:80 msgid "August" msgstr "August" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:81 msgid "September" msgstr "Septembrie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:82 msgid "October" msgstr "Octombrie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:83 msgid "November" msgstr "Noiembrie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:69 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\month_helper.php:84 msgid "December" msgstr "Decembrie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:481 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:509 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:517 msgid "in:" msgstr "în:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:490 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:504 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:21 msgid "volume" msgstr "volumul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:500 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:33 msgid "chapter" msgstr "capitolul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:501 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:511 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:520 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:43 msgid "pages" msgstr "pagini" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:554 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:30 msgid "number" msgstr "numărul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:571 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:68 msgid "Article" msgstr "Articolul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:572 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:69 msgid "Book" msgstr "Cartea" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:573 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:70 msgid "Booklet" msgstr "Caietul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:574 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:71 msgid "Inbook" msgstr "În carte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:575 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:72 msgid "Incollection" msgstr "În colecţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:576 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:73 msgid "Inproceedings" msgstr "În cadrul procedurilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:577 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:74 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:578 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:75 msgid "Mastersthesis" msgstr "Teză de masterat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:579 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:76 msgid "Misc" msgstr "Diverse" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:580 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:77 msgid "Phdthesis" msgstr "Teză de doctorat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:581 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:78 msgid "Proceedings" msgstr "Proceduri" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:582 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:79 msgid "Techreport" msgstr "Raport tehnic" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\publication_helper.php:583 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:80 msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\readremote_helper.php:37 #, php-format msgid "Cannot retrieve %s" msgstr "Nu se poate regăsi %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:83 #, php-format msgid "Checking database schema version %s" msgstr "Se verifică versiunea schemei bazei de date %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:83 msgid "update needed" msgstr "actualizare necesară" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:98 #, php-format msgid "Update database schema version %s" msgstr "Actualizarea versiunii schemei bazei de date %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:98 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:117 msgid "Succeeded" msgstr "Reuşit" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:117 #, php-format msgid "Update to release version %s" msgstr "Actualizare la versiunea %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:126 msgid "UPDATE WAS NOT SUCCESSFUL" msgstr "ACTUALIZARE NEREUŞITĂ" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\schema_helper.php:127 msgid "Some database operations require mysql root privileges. Please ensure that the mysql user in your index.php file has sufficient rights." msgstr "Unele operaţii cu baza de date necesită privilegii de administrator. Vă rugăm asiguraţi-vă că utilizatorul mysql din fişierul index.php are drepturi suficiente." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:16 msgid "year" msgstr "anul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:17 msgid "title" msgstr "titlul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:18 msgid "survey" msgstr "sondaj" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:19 msgid "mark" msgstr "marca" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:20 msgid "series" msgstr "serie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:22 msgid "publisher" msgstr "editor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:23 msgid "location" msgstr "locaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:24 msgid "issn" msgstr "issn" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:25 msgid "isbn" msgstr "isbn" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:26 msgid "firstpage" msgstr "prima pagină" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:27 msgid "lastpage" msgstr "ultima pagină" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:28 msgid "journal" msgstr "jurnal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:29 msgid "booktitle" msgstr "titlul cărţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:31 msgid "institution" msgstr "instituţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:32 msgid "address" msgstr "adresa" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:34 msgid "edition" msgstr "ediţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:35 msgid "howpublished" msgstr "cum a fost publicată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:36 msgid "month" msgstr "luna" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:37 msgid "organization" msgstr "organizaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:38 msgid "school" msgstr "şcoala" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:39 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:94 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\summary.php:73 msgid "note" msgstr "notă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:40 msgid "abstract" msgstr "abstract" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:41 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:52 msgid "url" msgstr "url" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:42 msgid "doi" msgstr "doi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:44 msgid "userfields" msgstr "câmpurile utilizatorilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:45 msgid "crossref" msgstr "referinţe multiple" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:48 msgid "surname" msgstr "nume de familie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:49 msgid "von" msgstr "von" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:50 msgid "firstname" msgstr "prenumele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:51 msgid "email" msgstr "email" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\helpers\translation_helper.php:53 msgid "institute" msgstr "instituţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:64 msgid "read level" msgstr "nivel de citire" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:66 msgid "edit level" msgstr "nivel de editare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:67 msgid "effective access levels" msgstr "nivelele de acces efectiv" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:73 msgid "read access" msgstr "accesul de citire" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:73 msgid "read access level" msgstr "nivelul de acces de citire" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:80 msgid "edit access" msgstr "accesul de editare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:80 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:137 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:159 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:181 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:221 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:276 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:281 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:302 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:325 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:351 msgid "Edit access level" msgstr "editează nivelul de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:95 msgid "cannot edit access levels of this object" msgstr "nu se pot edita nivelurile de acces pentru acest obiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:102 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:85 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:95 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:107 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:117 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:518 msgid "public" msgstr "public" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:102 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:85 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:95 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:107 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:117 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:518 msgid "intern" msgstr "intern" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:104 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:85 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:95 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:107 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:117 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:518 msgid "private" msgstr "privat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:110 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:117 msgid "effective access level is different" msgstr "nivelul de acces efectiv este diferit" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:145 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:150 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:167 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:172 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:189 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:194 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:203 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:208 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:229 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:234 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:243 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:248 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:287 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:293 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:308 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:314 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:331 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:337 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:357 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:363 msgid "Modify access level" msgstr "Modifică nivelul de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:145 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:150 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:167 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:172 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:189 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:194 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:229 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:234 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:287 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:293 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:308 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:314 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:331 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:337 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:357 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:363 msgid "Restricted edit level to match read level" msgstr "Nivel de editare restricţionat pentru a se potrivi cu nivelul de citire" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:203 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:208 msgid "Increased read level for publication to match new read level for attachment" msgstr "Nivel de citire al publicaţiei mărit pentru a se potrivi cu noul nivel de citire al ataşamentului " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:212 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:252 msgid "Couldn't propagate new level all the way up" msgstr "Nu se poate propaga noul nivel spre nivelele superioare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:243 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:248 msgid "Increased read level for publication to match new read level for note" msgstr "Nivelul de citire al publicaţiei mărit pentru a se potrivi cu noul nivel de citire al notei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:281 msgid "You cannot change the access levels of the top topic" msgstr "Nu puteţi schimba nivelele de acces ale subiectului principal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\accesslevels_lib.php:379 msgid "Cascade of access levels not yet implemented" msgstr "Cascade de nivele de acces nu au fost încă implementate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:113 #, php-format msgid "ERROR UPLOADING: %s is not an allowed extension for remote files." msgstr "EROARE LA ÎNCĂRCARE: %s nu este o extensie permisă pentru fişierele la distanţă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:114 msgid "Allowed types" msgstr "Tipuri permise" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:115 #, php-format msgid "Need other file types? Ask %s" msgstr "Sunt necesare alte tipuri de fişiere? Întrebaţi %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:152 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:234 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:321 msgid "Error un-'main'-ing other attachments" msgstr "Eroare la trecerea pe nivelul secund al altor ataşamente" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:172 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:260 msgid "Error adding attachment" msgstr "Eroare la adăugarea ataşamentului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:182 msgid "You cannot upload attachment files to this server (the server is declared write-only); please use remote attachments instead." msgstr "Nu puteţi încărca fişiere de ataşament în acest server (server-ul este declarat doar pentru citire); vă rugăm folosiţi în loc ataşări la distanţă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:189 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:278 msgid "Error while uploading" msgstr "Eroare la încărcare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:267 msgid "Error uploading. The file was not written to disk." msgstr "Eroare la încărcare. Fişierul nu a fost scris pe disc." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:269 msgid "Is this error entirely unexpected? You might want to check whether the php settings 'upload_max_filesize', 'post_max_size' and 'max_execution_time' are all large enough for uploading your attachments... Please check this with your administrator." msgstr "Această eroare este complet neaşteptată? Ar trebui să verificaţi că variabilele php 'upload_max_filesize', 'post_max_size' şi 'max_execution_time' sunt suficient de mari pentru a încărca ataşamentele dumneavoastră ... Vă rugăm verificaţi acestea cu administratorul dumneavoastră." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:278 #, php-format msgid "Is the error due to allowed file types? Ask %s for more types." msgstr "Această eroare este datorată tipurilor permise de fişiere? Cereţi lui %s mai multe tipuri." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:305 msgid "Update attachment" msgstr "Actualizare ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:352 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:356 msgid "Cannot delete attachment" msgstr "Nu se poate şterge ataşamentul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\attachment_db.php:356 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:262 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\group_db.php:146 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:182 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:820 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\rightsprofile_db.php:146 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:507 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:441 msgid "erroneous ID" msgstr "ID eronat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:258 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:262 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:268 msgid "Cannot delete author" msgstr "Nu se poate şterge autorul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:268 msgid "still has publications (possibly invisible...). Do you need a quick way to delete all publications for an author? Add them to the bookmarklist, then delete them from there..." msgstr "încă are publicaţii (posibil invizibile ...). Aveţi nevoie de un mijloc rapid de a şterge toate publicaţiile pentru un autor? Adaugaţi-le la lista de marcaje, apoi ştergeţi-le de acolo ..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:301 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:927 #, php-format msgid "One of the fields %s is required" msgstr "Unul din câmpurile %s este necesar" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:489 msgid "Found similar authors for" msgstr "S-au găsit autori similari pentru" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:506 msgid "Please review the entered authors" msgstr "Vă rugăm revizuiţi autorii introduşi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\author_db.php:637 msgid "There are some publications that could not be reassigned due to access rights" msgstr "Există câteva publicaţii ce nu pot fi reasignate datorită drepturilor de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:29 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:44 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:60 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:75 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:91 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:107 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:123 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:151 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:166 msgid "Changing bookmarklist" msgstr "Se schimbă lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:19 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:34 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:143 msgid "Error changing bookmarklist" msgstr "Eroare la schimbarea listei de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:159 msgid "Bookmarked publications added to topic" msgstr "Publicaţiile marcate au fost adăugate subiectului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\bookmarklist_db.php:174 msgid "Bookmarked publications removed from topic" msgstr "Publicaţiile marcate au fost scoase din subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:229 msgid "File" msgstr "Fişier" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:229 msgid "successfully uploaded!" msgstr "încărcate cu succes!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:230 msgid "The uploaded file exceeds the maximal upload filesize defined in the server configuration." msgstr "Fişierul încărcat depăşeşte dimensiunea maximă a fişierului ce poate fi încărcat definită în configuraţia serverului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:231 msgid "Please ask your site administrator to fix the UPLOAD_MAX_FILESIZE directive in php.ini." msgstr "Vă rugăm cereţi administratorului de site să corecteze variabila UPLOAD_MAX_FILESIZE din php.ini." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:232 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the html form." msgstr "Fişierul încărcat depăşeşte variabila MAX_FILE_SIZE ce a fost specificată în forma html. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:233 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fişierul încărcat a fost doar parţial încărcat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:234 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nici un fişier nu a fost încărcat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:241 msgid "Please select a file for upload." msgstr "Vă rugăm selectaţi fişierul pentru încărcare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:242 msgid "Only files with the following extensions are allowed" msgstr "Doar fişiere cu extensiile următoare sunt permise" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:243 msgid "Sorry, the filename contains invalid characters. Use only alphanumerical chars and separate parts of the name (if needed) with an underscore." msgstr "Ne pare rău, dar numele fişierului conţine caractere invalide. Folosiţi doar caractere alfanumerice şi separaţi părţile numelui (dacă este necesar) cu o linie de subliniere." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:243 msgid "A valid filename ends with one dot followed by the extension." msgstr "Un nume de fişier valid se termină cu un punct urmat de extensie." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:244 #, php-format msgid "The filename exceeds the maximum length of %s characters." msgstr "Numele fişierului depăşeşte numărul maxim de caractere %s." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:245 msgid "Sorry, the upload directory doesn't exist!" msgstr "Ne pare rău, dar directorul de încărcare nu există." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:246 msgid "Uploading" msgstr "Se încarcă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:246 msgid "Error!" msgstr "Eroare!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:246 msgid "Sorry, a file with this name already exists." msgstr "Ne pare rău, dar un fişier cu acest nume există deja." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:247 msgid "The uploaded file is renamed to" msgstr "Fişierul încărcat este redenumit cu numele " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\file_upload.php:248 msgid "Couldn't move uploaded file from PHP tmp upload dir to permanent storage directory." msgstr "Nu s-a putut muta fişierul încărcat din directorul PHP de încărcare temporar în directorul de stocare permanent." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\group_db.php:142 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\group_db.php:146 msgid "Cannot delete group" msgstr "Nu s-a putut şterge grupul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\keyword_db.php:198 msgid "Found similar keywords for" msgstr "S-au găsit cuvinte cheie similare pentru" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\keyword_db.php:215 msgid "Please review the entered keywords." msgstr "Vă rugăm revizuiţi cuvintele cheie introduse." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\login_ldap.php:5 msgid "Loaded deprecated login_ldap module. LDAP login now uses delegated password checking!" msgstr "S-a încărcat un modul login_ldap depăşit. Conectarea LDAP foloseşte acum verificarea parolei cu delegare!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:178 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:182 msgid "Cannot delete note" msgstr "Nu se poate şterge nota" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\note_db.php:211 #, php-format msgid "Failed to update the BibTeX-id in note %s." msgstr "Actualizare eşuată a BibTeX-id în nota %s." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\parseentries.php:324 msgid "Warning: entry does not seem to have the proper format." msgstr "Atenţie: intrarea nu pare să aibă formatul corect." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\parseentries.php:324 msgid "Could not find the comma which should come after the citation key. If the key is not present, the comma should still be there. If the key is present, but no bibliographic data follows, the entry is empty and cannot be imported. Skipped importing the following entry." msgstr "Nu s-a putut găsi virgula care trebuia să urmeze după cheia de citare. Chiar dacă cheia nu este prezentă, virgula trebuie să fie acolo. Dacă cheia este prezentă, dar nu urmează nici o dată bibliografică, intrarea este goală şi nu poate fi importată. S-a sărit peste importarea intrării următoare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\parseentries.php:573 #, php-format msgid "Import: unknown abbreviation encountered in \"%s\"." msgstr "Import: abreviaţie necunoscută întâlnită în \"%s\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\parseentries.php:573 #, php-format msgid "Interpreted as %s={%s}" msgstr "Interpretat ca %s={%s}" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\passwordchecker_hardcoded.php:9 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\passwordchecker_hardcoded.php:19 msgid "Not a valid login!" msgstr "Conectare invalidă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\passwordchecker_hardcoded.php:16 msgid "Last Name of user" msgstr "Numele de familie al utilizatorului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\passwordchecker_ldap.php:11 msgid "The LDAP password checker cannot handle md5 passwords yet" msgstr "Verificatorul de parole LDAP nu poate încă trata parole md5" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\passwordchecker_ldap.php:36 msgid "LDAP auth: There was a problem." msgstr "Autentificare LDAP: s-a produs o eroare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\passwordchecker_ldap.php:37 msgid "Error code" msgstr "Cod de eroare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\passwordchecker_ldap.php:38 msgid "Error text" msgstr "Text de eroare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:816 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:820 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:832 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:836 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:847 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:851 msgid "Cannot delete publication" msgstr "Nu s-a putut şterge publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:832 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:836 msgid "publication contains some attachments that you do not have permission to delete." msgstr "publicaţia conţine nişte ataşamente pe care nu aveţi permisiunea să le ştergeţi." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:847 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:851 msgid "publication contains some notes that you do not have permission to delete." msgstr "publicaţia conţine nişte note pe care nu aveţi permisiunea să le ştergeţi." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:908 #, php-format msgid "The %s field is required" msgstr "Câmpul %s este necesar" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:933 msgid "Validation error" msgstr "Eroare de validare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:1278 #, php-format msgid "Failed to update the bibtex-id in publication %s" msgstr "Nu s-a putut actualiza bibtex-id-ul publicaţiei %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:1391 msgid "resolveXref: merge xref into publication!" msgstr "resolveXref: se combină xref cu publicaţia!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:1427 msgid "A publication with the same title exists. Please make sure that the publication you are importing is not already in the database." msgstr "O publicaţie cu acelaşi nume există deja. Vă rugăm asiguraţi-vă că publicaţia pe care o importaţi nu este deja în baza de date." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:1448 msgid "The cite id is not unique, please choose another cite id." msgstr "ID-ul de citare nu este unic, vă rugăm alegeţi un alt ID de citare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:1450 msgid "Publication with same cite id" msgstr "Publicaţie cu acelaşi ID de citare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\publication_db.php:1466 msgid "Similar cite ids" msgstr "ID-uri de citare similare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\rightsprofile_db.php:142 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\rightsprofile_db.php:146 msgid "Cannot delete rightsprofile" msgstr "Nu se poate şterge profilul drepturilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\siteconfig_db.php:31 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:221 #, php-format msgid "Language '%s' no longer exists under that name. Please reset the relevant profile and site settings." msgstr "Limbajul '%s' nu mai există cu acest nume. Vă rugăm restabiliţi profilul relevant şi setările site-ului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\siteconfig_db.php:215 msgid "Delegated password checking can only be enabled when some password checking module was specified! Since this was not the case, delegated password checking has been disabled." msgstr "Verificarea parolei delegate poate fi activată doar dacă un modul de verificare al parolei a fost specificat! Deoarece nu s-a specificat nici un modul în acest caz, verificarea parolei delegate a fost dezactivată." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\siteconfig_db.php:223 msgid "At least one of internal login or delegated password checking must be enabled! Since this was not the case, internal login has been re-enabled." msgstr "Cel puţin una din conectarea internă sau verificarea parolei delegate trebuie să fie activată. Deoarece nu a fost făcut acest lucru, conectarea internă a fost reactivată." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\siteconfig_db.php:231 msgid "Anonymous guest access has been enabled, but no valid anonymous account was specified. Note that anonymous login will not work until such an anonymous account has been created, and assigned as default anonymous account." msgstr "Accesul vizitatorilor anonimi a fost activat, dar nici un cont anonim valid nu a fost specificat. Conectarea anonimă nu va funcţiona până când un astfel de cont anonim nu va fi creat şi asignat ca şi cont anonim implicit." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\siteconfig_db.php:253 #, php-format msgid "The extension '%s' is never allowed for Aigaion attachments, and has been removed from the list of allowed attachments." msgstr "Extensia '%s' nu este permisă pentru ataşamentele Aigaion şi a fost îndepărtată din lista ataşamentelor permise." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\siteconfig_db.php:299 msgid "Failed to upload custom logo." msgstr "Nu s-a putut încărca logo-ul personalizat." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\siteconfig_db.php:302 msgid "New logo uploaded" msgstr "S-a încărcat noul logo" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:337 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:351 msgid "Categorize publication" msgstr "Categorizarea publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:365 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:379 msgid "Change subscription" msgstr "Schimbarea subscripţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:424 msgid "You cannot edit the top level topic." msgstr "Nu puteţi edita nivelul superior al subiectului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:450 msgid "You cannot set a topic to be its own ancestor." msgstr "Nu puteţi seta un subiect ca propriul strămoş." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:459 msgid "Error in the tree structure: the intended new parent is not connected to the top level topic." msgstr "Eroare în structura arborescentă: noul părinte dorit nu este conectat la nivelul superior al subiectului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:503 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:507 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:515 msgid "Cannot delete topic" msgstr "Nu se poate şterge subiectul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\topic_db.php:515 msgid "still has children (possibly invisible)" msgstr "are în continuare descendenţi (posibil invizibili)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:86 msgid "You have been logged out because your login token disappeared." msgstr "Aţi fost deconectat pentru că jetonul dumneavoastră de logare a dispărut." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:93 msgid "You have been logged out because your login token expired." msgstr "Aţi fost deconectat pentru că jetonul dumneavoastră de logare a expirat." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:103 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:785 msgid "You have been logged out because the Aigaion Engine is in the process of being updated." msgstr "Aţi fost deconectat pentru că motorul Aigaion este în procesul actualizării." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:105 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:787 msgid "If you are a user with database_manage rights, please login to complete the update." msgstr "Dacă sunteţi un utilizator cu drepturi de gestiune a bazei de date, vă rugăm conectaţi-vă pentu a termina actualizarea." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:158 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:172 msgid "You do not have sufficient rights for the requested operation or page." msgstr "Nu aveţi drepturi suficiente pentru operaţia sau pagina cerută." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:160 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:174 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Ne cerem scuze pentru această neplăcere." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:209 #, php-format msgid "Theme '%s' no longer exists" msgstr "Tema '%s' nu mai există" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:277 msgid "Unknown user or wrong password from external login module" msgstr "Utilizator necunoscut sau parolă greşită pentru modulul extern de conectare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:282 msgid "No login info available" msgstr "Nici o informaţie de conectare disponibilă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:307 msgid "No password submitted" msgstr "Nici o parolă înscrisă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:335 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:350 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:356 msgid "Unknown user or wrong password" msgstr "Utilizator necunoscut sau parolă greşită" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:423 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:428 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:433 #, php-format msgid "The username / password combination is valid according to the login module, but the corresponding Aigaion account is an %s account and cannot be logged in by the %s module. Please contact your database admin for assistance." msgstr "Combinaţia utilizator / parolă este validă conform modulului de conectare, dar contul Aigaion corespunzător este un cont %s şi nu poate fi conectat de modulul %s. Vă rugăm contactaţi administratorul dumneavoastră pentru asistenţă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:423 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:612 msgid "internal" msgstr "intern" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:428 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:617 msgid "anonymous" msgstr "anonim" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:433 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:622 msgid "group" msgstr "grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:515 #, php-format msgid "Created missing user %s as member of groups %s" msgstr "S-a creat utilizatorul lipsă %s ca membru al grupurilor %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:596 #, php-format msgid "A new Aigaion account has been created for you, user '%s'. Please enjoy your stay here." msgstr "Un nou cont Aigaion s-a creat pentru dumneavoastră, utilizatorul '%s'. Vă rugăm bucuraţi-vă de prezenţa dumneavoastră aici." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:603 msgid "Serious error in login tables" msgstr "Eroare gravă în tabelele de conectare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:612 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:617 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:622 #, php-format msgid "The username / password combination is valid according to %s, but the corresponding Aigaion account is an %s account and cannot be logged in by the %s module. Please contact your database admin for assistance." msgstr "Combinaţia utilizator / parolă este validă conform %s, dar contul Aigaion corespunzător este un cont %s şi nu poate fi conectat de modulul %s. Vă rugăm contactaţi administratorul dumneavoastră pentru asistenţă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:632 msgid "The username / password combination is valid, but has no Aigaion account associated with it yet. Please contact your database admin for assistance" msgstr "Combinaţia utilizator / parolă este validă, dar nici un cont Aigaion nu i-a fost încă asociat. Vă rugăm contactaţi administratorul dumneavoastră pentru asistenţă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:676 msgid "Anonymous (guest) access to this database has been enabled. However, no default anonymous account has been assigned, so anonymous access is unfortunately not yet possible." msgstr "Accesul (vizitator) anonim la această bază de date a fost activat. Totuşi, nici un cont anonim implicit nu a fost asociat, astfel încât accesul anonim nu este din păcate posibil." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:724 msgid "Your admin account password still has the default value, please change it on the 'profile' page." msgstr "Parola contului dumneavoastră de administrator are încă valoarea implicită, vă rugăm schimbaţi-o în pagina profilului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:760 #, php-format msgid "Dear guest, welcome to this publication database. As an anonymous user, you will probably not have edit rights. Also, the collapse status of the topic tree will not be persistent. If you like to have these and other options enabled, you might ask %s for a login account." msgstr "Stimate vizitator, fiţi binevenit la această bază de date pentru publicaţii. Ca utilizator anonim, nu veţi avea probabil drepturi de editare. De asemenea, starea desfăşurată a arborelui subiectelor nu va fi persistentă. Dacă doriţi să aveţi aceste opţiuni, precum şi altele, vă rugăm să cereţi lui %s un cont de conectare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:764 msgid "This site is powered by Aigaion - A PHP/Web based management system for shared and annotated bibliographies." msgstr "Acest site este creat de Aigaion - un sistem de gestiune bazat pe PHP/Web pentru bibliografii partajate şi adnotate." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:766 #, php-format msgid "For more information visit %s" msgstr "Pentru mai multe informaţii vizitaţi %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:797 msgid "Checking for updates..." msgstr "Se caută actualizări ..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\userlogin.php:801 msgid "This installation of Aigaion is up-to-date" msgstr "Această instalare a Aigaion este actualizată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:240 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:375 msgid "Removed 'bookmarklist' right from anonymous user: it makes no sense to assign it since many people will be loggin on with that account simultaneously." msgstr "S-au îndepărtat drepturile asupra listei de marcaje pentru utilizatorul anonim: nu are nici un sens să fie asignate deoarece mai multe persoane vor fi conectate cu acest cont simultan." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:265 msgid "User added" msgstr "Utilizator adăugat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:288 msgid "Login names cannot be changed. Login name has been reset to old value. Other changes have been saved." msgstr "Numele de conectare nu pot fi schimbate. Numele de conectare a fost resetat la valoarea veche. Celelalte schimbări au fost salvate. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:305 msgid "The account does not have a valid password. It has been disabled. You can ask an admin to re-enable it." msgstr "Contul nu are o parolă validă şi a fost dezactivat. Puteţi cere administratorului să-l reactiveze." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:364 msgid "You just set the default anonymous user to non-anonymous. Therefore the default anonymous user configuration setting has been cleared." msgstr "Tocmai aţi setat utilizatorul anonim implicit ca utilizator de sine stătător. De aceea setările pentru configurarea utilizatorului anonim implicit au fost şterse." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:418 msgid "You just removed your own right to assign user rights! Are you sure that this is correct? If not, re-assign this right before logging out!" msgstr "Tocmai v-aţi şters propriul dumneavoastră drept de a asigna drepturi utilizatorilor! Sunteţi sigur că ceea ce aţi făcut este corect? Dacă nu, reasignaţi-vă acest drept înainte de deconectare!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:420 msgid "Profile updated, changes to rights of users are applied after the user has logged in again." msgstr "Profil actualizat, schimbările drepturilor utilizatorilor sunt aplicate după ce utilizatorul s-a logat din nou." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:423 msgid "User data changed. Changed access rights will be valid upon next login." msgstr "Datele utilizator schimbate. Drepturile de acces schimbate vor fi valide la următoarea conectare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:437 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\libraries\user_db.php:441 msgid "Cannot delete user" msgstr "Nu se poate şterge utilizatorul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\footer.php:7 #, php-format msgid "processing time: %s seconds" msgstr "timpul de procesare: % secunde" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\header.php:26 msgid "Aigaion export list" msgstr "Lista de export Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:12 msgid "Browse" msgstr "Răsfoire" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:14 msgid "My Topics" msgstr "Subiectele mele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:19 msgid "My Bookmarks" msgstr "Marcajele mele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:23 msgid "All Topics" msgstr "Toate subiectele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:24 msgid "All Publications" msgstr "Toate publicaţiile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:25 msgid "All Authors" msgstr "Toţi autorii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:26 msgid "All Keywords" msgstr "Toate cuvintele cheie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:27 msgid "Unassigned" msgstr "Neasignate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:28 msgid "Recent" msgstr "Recente" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:57 msgid "Sort by" msgstr "Sortează după" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:60 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:60 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:61 msgid "Type/Journal" msgstr "Tip/Jurnal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:62 msgid "Year" msgstr "An" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:63 msgid "Recently added" msgstr "Recent adăugate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:75 msgid "New Data" msgstr "Date noi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:77 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:30 msgid "New Publication" msgstr "Publicaţie nouă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:78 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:10 msgid "New Author" msgstr "Autor nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:83 msgid "New Topic" msgstr "Subiect nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:95 msgid "Site" msgstr "Site" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:98 msgid "About this site" msgstr "Despre acest site" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:102 msgid "Site Configuration" msgstr "Configurarea site-ului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:103 msgid "Site Maintenance" msgstr "Gestionarea site-ului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:107 msgid "Manage All Accounts" msgstr "Gestionează toate conturile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:118 msgid "Guest User" msgstr "Utilizator Vizitator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:138 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:180 msgid "My Profile" msgstr "Profilul meu" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:141 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:183 msgid "Topic Subscribe" msgstr "Subscriere la subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:146 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:168 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:72 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:56 msgid "Login" msgstr "Conectare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:156 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:54 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:37 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\edit.php:51 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:48 msgid "Name" msgstr "Nume" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:162 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:49 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:107 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:146 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:156 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:165 msgid "Password" msgstr "Parola" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:168 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:70 msgid "Remember me" msgstr "Ţine-mă minte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:176 msgid "Logged In" msgstr "Conectare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:186 msgid "Logout" msgstr "Deconectare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\menu.php:199 msgid "more" msgstr "mai mult" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\repostform.php:8 #, php-format msgid "The system detected that you were logged out while submitting a form named '%s'. The data in that form has not yet been submitted successfully to the database. Press the button below to re-submit the form data." msgstr "Sistemul a detectat că aţi fost deconectat în momentul în care aţi trimis un formular numit '%s'. Datele din acest formular nu au fost încă trimise cu succes în baza de date. Apăsaţi butonul de mai jos pentru a retrimite datele formularului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\repostform.php:11 msgid "NOTE" msgstr "NOTĂ" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\repostform.php:11 msgid "You are now logged in as a guest user. If you submitted the form from a registered account, you should first login with your registered account before resubmitting the form, because from this guest account you might then not have enough rights to submit the form." msgstr "Acum sunteţi conectat ca utilizator vizitator. Dacă aţi trimis un formular dintr-un cont înregistrat, ar trebui mai întâi să vă conectaţi cu contul înregistrat înainte de a retrimite formularul, deoarece din acest cont vizitator s-ar putea să nu aveţi drepturi suficiente pentru a trimite formularul. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\repostform.php:15 msgid "Repost" msgstr "Republicare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\repostform.php:22 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:61 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:109 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\delete.php:19 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:74 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\delete.php:17 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:63 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:48 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\delete.php:17 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\setattaccesslevel.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\seteditattaccesslevel.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\seteditpubaccesslevel.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\setpubaccesslevel.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:107 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\delete.php:17 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:113 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\delete.php:17 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:300 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\delete.php:20 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\edit.php:85 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:614 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:52 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\delete.php:17 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:105 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\delete.php:18 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:495 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:7 msgid "Back to publication" msgstr "Înapoi la publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:13 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:18 msgid "Effective access levels (after combining all relevant access levels)" msgstr "Nivele de acces afective (după combinarea tuturor nivelelor de acces relevante)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:19 msgid "Effective" msgstr "Efectiv" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:17 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:18 msgid "Object" msgstr "Obiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:21 msgid "Owner of object (only owner can change objects with private edit levels)" msgstr "Proprietarul obiectului (doar proprietarul poate schimba obiectele cu nivele de editare private)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:22 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:27 msgid "Owner" msgstr "Proprietar" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:26 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:30 msgid "Per-object access levels" msgstr "Nivele de acces pe obiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:27 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:31 msgid "Individual per-object access levels" msgstr "Nivele de acces pe obiect individuale" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:38 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:67 msgid "Publication" msgstr "Publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:76 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:353 msgid "Attachments" msgstr "Ataşamente" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:120 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:381 msgid "Notes" msgstr "Note" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:164 msgid "Legend" msgstr "Legendă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:168 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:117 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:8 msgid "read public" msgstr "citire publică" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:169 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:118 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:9 msgid "read intern" msgstr "citire internă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:170 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:119 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:10 msgid "read private" msgstr "citire privată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:171 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:120 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:11 msgid "edit public" msgstr "editare publică" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:172 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:121 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:12 msgid "edit intern" msgstr "editare internă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:173 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:122 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:13 msgid "edit private" msgstr "editare privată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:174 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:123 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:14 msgid "If nothing is shown, access level is 'intern'" msgstr "Dacă nu este afişat nimic, nivelul de acces este 'intern'" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:181 msgid "When you modify access levels of individual objects, this may have consequences for the final 'effective' access level of other objects. For example, when you set a publication to private, the effective access level of all objects belonging to that publication will be set to private as well." msgstr "Când modificaţi nivelele de acces ale obiectelor individuale, aceasta s-ar putea să aibă consecinţe asupra nivelelor de acces 'efective' ale altor obiecte. De exemplu, când setaţi o publicaţie ca fiind privată, nivelul de acces efectiv al tuturor obiectelor aparţinând acestei publicaţii vor fi de asemenea private." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:182 msgid "On the other hand, when you edit the read access level of for example an attachment, and the new level is higher than that of the publication it belongs to, the actual read level of the publication is updated as well!" msgstr "Pe de altă parte, când editaţi nivelul de acces de citire, al unui ataşament de exemplu, şi noul nivel este mai mare decât al publicaţiei de care aparţine, nivelul de citire real al publicaţiei este actualizat de asemenea!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:183 msgid "Note that the effective access levels are shown on the left; the access levels defined per individual object are shown on the right. Editing of access levels is done through the right column." msgstr "Observaţi că nivelele de acces efectiv sunt afişate în stânga; nivelele de acces definite pe obiecte individuale sunt afişate în dreapta. Editarea nivelelor de acces este realizată din coloana din dreapta." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:184 msgid "Unsure how the access levels turned out? The column on the left shows which objects are effectively accessible with what levels!" msgstr "Nu sunteţi sigur cum să activaţi nivelele de acces? Coloana din stânga afişează ce obiecte sunt efectiv accesibile şi cu ce nivele!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:185 msgid "Example: Publication is 'intern'; attachment is 'intern'. SET attachment to 'public' → publication will become 'public' as well." msgstr "Exemplu: publicaţia este 'internă'; ataşamentul este 'intern'. SETAŢI ataşamentul ca 'public' → publicaţia va deveni şi ea 'publică'." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:186 msgid "Example: Publication is 'intern'; attachment is 'intern'. SET publication to 'private' → attachment stays 'intern', but EFFECTIVE access level of attachment becomes 'private'. When you set the publication to 'intern' again, the effective access level of the attachment reverts to 'intern'." msgstr "Exemplu: publicaţia este 'internă'; ataşamentul este 'intern'. SETAŢI publicaţia ca 'privată' → ataşamentul rămâne 'intern', dar nivelul de acces EFECTIV al ataşamentului devine 'privat'. Când setaţi publicaţia ca 'internă' din nou, nivelul de acces efectiv al ataşamentului revine la 'intern'." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:187 msgid "Example: Attachment read is 'public', attachment edit is 'intern'. Set attachment read to 'private' → attachment edit will also change to 'private'." msgstr "Exemplu: citirea ataşamentului este 'publică', editarea ataşamentului este 'internă'. Setarea citirii ataşamentului ca 'privată' → editarea ataşamentului va deveni de asemenea 'privată'." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editforpublication.php:188 msgid "Example: A publication has edit level 'intern'. You are not the owner. You change the edit level to 'private'. → Subsequently, you can no longer edit that publication :o)" msgstr "Exemplu: publicaţia are nivelul de editare 'intern'. Nu sunteţi proprietarul ei. Schimbaţi nivelul de editare la 'privat'. → În consecinţă, nu mai puteţi să editaţi acea publicaţie :o)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:11 msgid "Edit topic access levels" msgstr "Editarea nivelelor de acces ale subiectului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:12 msgid "You have to manually edit all access levels - there is no automatic propagation of changes up or down the tree." msgstr "Trebuie să editaţi manual toate nivelele de acces - nu se realizează automat propagarea schimbărilor în susul sau în josul structurii arborescente." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:26 msgid "Owner of topic (only owner can change objects with private edit levels...)" msgstr "Proprietarul subiectului (doar proprietarul poate schimba obiectele cu nivele de editare private ...)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\editfortopic.php:113 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\accesslevels\legenda.php:4 msgid "Legenda" msgstr "Legenda" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:28 #, php-format msgid "Upload new attachment from this computer for publication \"%s\"" msgstr "Încărcaţi noul ataşament de la acest calculator pentru publicaţia \"%s\" " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:31 msgid "Select a file..." msgstr "Selectaţi un fişier ..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:38 msgid "Set new name (blank: keep original name)..." msgstr "Setaţi noul nume (dacă nu se introduce nimic se păstrează numele original)..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:53 msgid "Upload attachment" msgstr "Încărcare ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:76 #, php-format msgid "Add new attachment (or web site) as a link, without uploading, for publication \"%s\"" msgstr "Adăugare ataşament nou (sau site web) ca legătură, fără încărcare, pentru publicaţia \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:79 msgid "Location of file or web address" msgstr "Locaţia fişierului sau adresa web" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:86 msgid "Set internal name (blank: keep original name)..." msgstr "Setare nume intern (dacă nu se introduce nimic se păstrează numele original)..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\add.php:101 msgid "Add file link" msgstr "Adăugare legătură spre fişier" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\delete.php:15 #, php-format msgid "Are you sure that you want to delete the attachment \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi ataşamentul \"%s\"?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\delete.php:16 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\delete.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\delete.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\setattaccesslevel.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\seteditattaccesslevel.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\seteditpubaccesslevel.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\setpubaccesslevel.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\delete.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\delete.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\delete.php:17 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\delete.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\delete.php:15 msgid "Confirm" msgstr "Confirmare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\download.php:19 #, php-format msgid "Attachment file could not be found: \"%s/%s\"" msgstr "Fişierul ataşament nu poate fi găsit: \"%s/%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:30 #, php-format msgid "Edit attachment info for \"%s\"" msgstr "Editare informaţie despre ataşament pentru \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:32 msgid "Link to remote attachment." msgstr "Legătură spre ataşament situat la distanţă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:34 msgid "Attachment stored on server." msgstr "Ataşament stocat pe server." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:38 msgid "Set internal name" msgstr "Setare nume intern" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:49 msgid "Set URL" msgstr "Setare URL" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\edit.php:66 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:53 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:98 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:104 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:289 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\edit.php:76 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:96 msgid "Change" msgstr "Schimbare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:19 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:28 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:245 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:254 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\listClean.php:185 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\listClean.php:194 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\publist.php:171 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\publist.php:180 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Descărcare %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:47 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Ştergere %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:48 #, php-format msgid "Edit information for %s" msgstr "Editare informaţie pentru %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:50 msgid "unset main" msgstr "anulare setare principal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:50 msgid "Unset as main attachment" msgstr "Anulare setare ca ataşament principal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:52 msgid "set main" msgstr "setare principal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:52 msgid "Set as main attachment" msgstr "Setare ca ataşament principal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\attachments\summary.php:69 msgid "attachment read / edit rights" msgstr "Drepturile ataşamentului de citire / editare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\delete.php:13 #, php-format msgid "Are you sure that you want to delete the author \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi autorul \"%s\"?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:21 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\embeddingtest\test.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\author.php:15 msgid "First name(s)" msgstr "Numele de familie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:21 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\embeddingtest\test.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\author.php:15 msgid "von-part" msgstr "von-part" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:21 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\embeddingtest\test.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\author.php:15 msgid "Last name(s)" msgstr "Prenumele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:21 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\embeddingtest\test.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\author.php:15 msgid "jr-part" msgstr "jr-part" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:21 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\embeddingtest\test.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\author.php:15 msgid "Email" msgstr "Email" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:3 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:21 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\embeddingtest\test.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\author.php:15 msgid "Institute" msgstr "Institutul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:14 msgid "Edit Author" msgstr "Editează autorul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\edit.php:55 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:96 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:102 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:291 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\edit.php:74 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:94 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:480 msgid "Add" msgstr "Adăugare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:41 msgid "Order on Type/Journal" msgstr "Sortare după Tip / Jurnal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:43 msgid "Order alphabetically on Title" msgstr "Sortare alfabetică după Titlu" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:45 msgid "Order alphabetically on Author" msgstr "Sortare alfabetică după Autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\embed.php:47 msgid "Order on Year" msgstr "Sortare după An" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\list.php:9 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\keywords\list.php:9 msgid "Show" msgstr "Afişare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\list_items.php:11 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\keywords\list_items.php:58 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:178 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\publist.php:124 #, php-format msgid "All information on %s" msgstr "Toate informaţiile despre %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:7 msgid "Merge authors" msgstr "Contopire autori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:8 msgid "Merges the source author with the target author. The source author will be deleted, all publications will be transferred to the target author." msgstr "Contopeşte autorul sursă cu autorul destinaţie. Autorul sursă va fi şters, toate publicaţiile vor fi transferate autorului destinaţie." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:20 msgid "Target author" msgstr "Autorul destinaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\merge.php:22 msgid "Source author" msgstr "Autorul sursă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:9 msgid "Delete this author" msgstr "Şterge acest autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:9 msgid "Edit this author" msgstr "Editează acest autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:40 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:83 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:60 msgid "URL" msgstr "URL" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:51 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\keywords\single.php:14 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:129 msgid "BookmarkAll" msgstr "Marchează tot" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:53 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\keywords\single.php:15 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:130 msgid "UnBookmarkAll" msgstr "Demarchează tot" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\authors\single.php:69 msgid "Found authors with very similar names. You can choose to merge the following authors with this author by clicking on the merge link." msgstr "S-au găsit autori cu nume foarte apropiate. Puteţi alege să contopiţi autorii următori cu acest autor selectând legătura de contopire." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:14 msgid "Bookmark list controls" msgstr "Marchează controalele listei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:32 msgid "Add bookmarked to topic..." msgstr "Adaugă ceea ce s-a marcat la subiect..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:35 msgid "Add all bookmarked publications to the selected topic" msgstr "Adaugă toate publicaţiile marcate la subiectul selectat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:35 msgid "Add all to topic" msgstr "Adaugă tot la subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:50 msgid "Remove bookmarked from topic..." msgstr "Şterge ceea ce s-a marcat din subiect..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:53 msgid "Remove all bookmarked publications from the selected topic" msgstr "Şerge toate publicaţiile marcate din subiectul selectat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:53 msgid "Remove all from topic" msgstr "Şterge tot din subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:59 msgid "Make a new topic from the bookmarked publications" msgstr "Crează un subiect nou din publicaţiile marcate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:59 msgid "Make into new topic" msgstr "Crează un subiect nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:68 msgid "Clear the bookmarklist" msgstr "Şterge lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:75 msgid "Delete all publications on the bookmarklist from the database" msgstr "Şerge toate publicaţiile de pe lista de marcaje din baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:75 msgid "Delete all bookmarked publications" msgstr "Şterge toate publicaţiile marcate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:83 msgid "Set read access level for all bookmarked publications:" msgstr "Setare nivel acces de citire pentru toate publicaţiile marcate:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:86 msgid "Set the read access levels for all publications on the bookmarklist" msgstr "Setare nivel acces de citire pentru toate publicaţiile din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:86 msgid "Set publication access level" msgstr "Setare nivel acces publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:93 msgid "Set read access level for all attachments of bookmarked publications:" msgstr "Setare nivel acces de citire pentru toate ataşamentele publicaţiilor marcate:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:96 msgid "Set the read access levels for all attachments of publications on the bookmarklist" msgstr "Setare nivele acces de citire pentru toate ataşamentele publicaţiilor din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:96 msgid "Set attachment access level" msgstr "Setare nivel acces ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:105 msgid "Set edit access level for all bookmarked publications:" msgstr "Setare nivel acces de editare pentru toate publicaţiile marcate:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:108 msgid "Set the edit access levels for all publications on the bookmarklist" msgstr "Setare nivele acces de editare pentru toate publicaţiile din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:108 msgid "Set publication edit access level" msgstr "Setare nivel acces de editare al publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:115 msgid "Set edit access level for all attachments of bookmarked publications:" msgstr "Setare nivel acces de editare pentru toate ataşamentele publicaţiilor marcate: " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:118 msgid "Set the edit access levels for all attachments of publications on the bookmarklist" msgstr "Setare nivele acces de editare pentru toate ataşamentele publicaţiilor din lista de marcaje" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\controls.php:118 msgid "Set attachment edit access level" msgstr "Setare nivel acces de editare ataşamente" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\delete.php:13 msgid "Are you sure that you want to delete all publications on the bookmarklist from your database?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi toate publicaţiile de pe lista de marcaje din baza de date?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\setattaccesslevel.php:14 #, php-format msgid "Are you sure that you want to set the read access level for all attachments of publications on the bookmarklist to \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să setaţi nivelul acces de citire pentru toate ataşamentele publicaţiilor de pe lista de marcaje la valoarea \"%s\"?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\seteditattaccesslevel.php:14 #, php-format msgid "Are you sure that you want to set the edit access level for all attachments of publications on the bookmarklist to \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să setaţi nivelul acces de editare pentru toate ataşamentele publicaţiilor de pe lista de marcaje la valoarea \"%s\"?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\seteditpubaccesslevel.php:14 #, php-format msgid "Are you sure that you want to set the edit access level for all publications on the bookmarklist to \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să setaţi nivelul acces de editare pentru toate publicaţiile de pe lista de marcaje la valoarea \"%s\"? " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\bookmarklist\setpubaccesslevel.php:14 #, php-format msgid "Are you sure that you want to set the read access level for all publications on the bookmarklist to \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să setaţi nivelul acces de citire pentru toate publicaţiile de pe lista de marcaje la valoarea \"%s\"?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\bibtex.php:16 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\bibtexEmail.php:16 #, php-format msgid "Aigaion2 BibTeX export from %s" msgstr "Export BibTeX Aigaion2 din %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\bibtex.php:26 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\bibtexEmail.php:26 msgid "crossreferenced publications" msgstr "publicaţii cu referinţe multiple" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:17 msgid "Please select the format in which you want to export the publications:" msgstr "Vă rugăm selectaţi formatul în care doriţi să exportaţi publicaţiile:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:21 msgid "Export to BibTeX" msgstr "Export în format BibTeX" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:21 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:45 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:26 msgid "Export to RIS" msgstr "Export în format RIS" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:26 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:47 msgid "RIS" msgstr "RIS" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:32 msgid "Export by E-mail" msgstr "Export prin E-mail" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:32 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:41 msgid "E-mail" msgstr "Email" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:41 msgid "Format" msgstr "Format" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:43 msgid "Style" msgstr "Stil" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformat.php:51 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:57 msgid "Export formatted entries" msgstr "Exportare intrări formatate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:16 msgid "Please select the format(s) in which you want to export the publications and enter the email address(es) you want to send it to:" msgstr "Vă rugăm selectaţi formatul/formatele în care doriţi să exportaţi publicaţiile şi introduceţi adresa/adresele de email la care doriţi să trimiteţi:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:28 msgid "Input email addresses here separated by ," msgstr "Introduceţi aici adresele de email separate de ," #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:45 #, php-format msgid "Attachment size: %s KB" msgstr "Dimensiunea ataşamentului: %s KB" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:49 #, php-format msgid "Maximum attachment size: %s KB" msgstr "Dimensiunea maximă a ataşamentului: %s KB" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\export\chooseformatEmail.php:49 #, php-format msgid "Current attachment size: %s KB" msgstr "Dimensiunea curentă a ataşamentului: %s KB" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:38 msgid "Create a new group" msgstr "Creare grup nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:40 msgid "Edit group settings" msgstr "Editează setările grup" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:50 msgid "Group details:" msgstr "Detaliile grupului:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:62 msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:71 msgid "Rights profiles:" msgstr "Profilele drepturilor:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\edit.php:78 msgid "The following rights profiles will by default be assigned to a user when it is added to this group." msgstr "Următoarele profile ale drepturilor vor fi asignate implicit utilizatorului când este adăugat acestui grup." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\groups\summary.php:20 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\summary.php:22 msgid "topic subscription" msgstr "subscriere la subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\importform.php:15 #, php-format msgid "Paste the entries (%s) to import in the text area below and then press \"%s\"" msgstr "Lipiţi intrările (%s) pentru a importa în zona de text de mai jos şi apoi apăsaţi \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\importform.php:37 msgid "Select the format of the data entered in the form above, or auto to let Aigaion automatically detect the format." msgstr "Selectaţi formatul datelor introduse în formularul de mai sus sau auto pentru a lăsa Aigaion să detecteze automat formatul." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\importform.php:37 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\importform.php:38 msgid "Mark imported entries as read." msgstr "Marchează intrările importate ca citite." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:14 msgid "Review publications" msgstr "Revizuire publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:35 msgid "Import:" msgstr "Import:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:54 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:67 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\review.php:38 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:87 msgid "Citation" msgstr "Citaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:74 msgid "Choose alternative authors:" msgstr "Alegeţi autori alternativi:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:88 #, php-format msgid "Options for import-author \"%s\":" msgstr "Opţiuni pentru import autor \"%s\":" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:94 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:190 msgid "from database" msgstr "din baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:97 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:193 msgid "keep" msgstr "păstrare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:102 msgid "select to use similar author found in database" msgstr "selectaţi pentru a folosi autorul similar găsit în baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:110 msgid "select to use author as found in BibTeX" msgstr "selectaţi pentru a folosi autorul găsit în BibTeX" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:170 msgid "Choose alternative editors:" msgstr "Alegeţi editori alternativi:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:198 msgid "select to use similar editor found in database" msgstr "selectaţi pentru a folosi editorul similar găsit în baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\import\review.php:206 msgid "select to use editor as found in BibTeX" msgstr "selectaţi pentru a folosi editorul găsit în BibTeX" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\language\choose.php:3 msgid "All available languages" msgstr "Toate limbile disponibile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\fail.php:3 msgid "Login failed" msgstr "Conectare eşuată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:20 msgid "Welcome to the Aigaion bibliography system, please login" msgstr "Bine aţi venit la sistemul bibliografic Aigaion, vă rugăm să vă conectaţi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:22 #, php-format msgid "You just submitted a form named %s, but it seems that you have been logged out. To proceed with submitting the information, please log in again, then confirm that you want to re-submit the data." msgstr "Tocmai aţi introdus un formular numit %s, dar se pare că aţi fost deconectat. Pentru a putea continua introducerea informaţiei, vă rugăm să vă conectaţi din nou, apoi să confirmaţi că doriţi să reintroduceţi datele." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:24 msgid "Login to proceed with form submission" msgstr "Conectaţi-vă pentru a continua introducerea formularului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:78 #, php-format msgid "If you want a password, please mail to %s." msgstr "Dacă doriţi o parolă, vă rugăm trimite-ţi un email la %s." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\login\form.php:84 #, php-format msgid "For more information about the Aigaion bibliography system visit %s" msgstr "Pentru mai multe informaţii despre sistemul bibliografic Aigaion vizitaţi %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\delete.php:13 msgid "Are you sure that you want to delete the note below?!" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi nota de mai jos?!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\delete.php:20 msgid "Note text" msgstr "Notă text" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:44 msgid "Add a note" msgstr "Adăugare notă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:46 msgid "Change note" msgstr "Schimbare notă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:53 msgid "Text" msgstr "Text" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\notes\edit.php:94 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:289 msgid "Access rights" msgstr "Drepturile de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\delete.php:13 #, php-format msgid "Are you sure that you want to delete the publication '%s'?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi publicaţia '%s'?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:19 msgid "Special" msgstr "Special" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:23 msgid "In the input field below, you can enter a month using bibtex codes containing things such as the default month abbreviations. Do not forget to use outer braces or quotes for literal strings." msgstr "În câmpul de intrare de mai jos, puteţi introduce o lună folosing coduri BibTeX conţinând abrevieri ale lunii prestabilite. Nu uitaţi să folosiţi acolade sau ghilimele pentru şirurile de caractere." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:23 msgid "Examples" msgstr "Exemple" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:23 msgid "Between January and May" msgstr "Între ianuarie şi mai" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:23 msgid "optional field" msgstr "câmp opţional" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:23 msgid "optional" msgstr "opţional" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:23 msgid "Simple" msgstr "Simplu" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:34 msgid "Edit Publication" msgstr "Editează Publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:56 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:83 msgid "Type of publication" msgstr "Tipul publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:83 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:98 msgid "Key" msgstr "Cheia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:83 msgid "This is the bibtex `key` field, used to define sorting keys" msgstr "Acesta este câmpul `cheie` BibTeX, folosit pentru a defini cheile de sortare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:93 msgid "This field might not be used by BibTeX for this publication type" msgstr "Acest câmp nu poate fi folosit de BibTeX pentru acest tip de publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:120 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:130 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:142 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:193 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\review.php:39 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\review.php:74 #, php-format msgid "%s field" msgstr "câmpul %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:229 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:256 msgid "add" msgstr "adaugă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:230 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:257 msgid "rem" msgstr "remarcă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:236 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:263 msgid "up" msgstr "sus" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:237 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:264 msgid "down" msgstr "jos" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:240 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:229 msgid "Editors" msgstr "Editori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:271 msgid "Create as new name" msgstr "Creare nume nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\edit.php:272 msgid "Type in name to quick search. Note: use unaccented letters!" msgstr "Tastaţi numele pentru căutare rapidă. Observaţie: folosiţi litere neaccentuate!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:123 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\listClean.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\publist.php:69 #, php-format msgid "Publications of type %s" msgstr "Publicaţii de tipul %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:164 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:186 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\listClean.php:120 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:128 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\publist.php:110 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\publist.php:132 msgid "View publication details" msgstr "Afişare detalii publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:172 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:137 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:154 msgid "and" msgstr "şi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\list.php:261 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\readapi\publist.php:187 msgid "Click to follow Digital Object Identifier link to online publication" msgstr "Clic pentru a urma legătura Identificatorului Obiectului Digital la publicaţia on-line" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\listClean.php:86 msgid "Master theses" msgstr "Teze de masterat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:18 msgid "Delete this publication" msgstr "Şterge această publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:19 msgid "Edit this publication" msgstr "Editează această publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:25 msgid "UnBookmark" msgstr "Demarcare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:32 msgid "Bookmark" msgstr "Marcare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:41 msgid "Export by e-mail" msgstr "Exportă prin e-mail" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:65 #, php-format msgid "Request for publication: \"%s\"" msgstr "Cerere pentru publicaţia: \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:68 msgid "I understand that the document referenced above is subject to copyright." msgstr "Am înţeles că documentul la care se face referire mai sus este sub protecţia drepturilor de autor." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:69 msgid "I hereby request a copy strictly for my personal use." msgstr "Subsemnatul solicită o copie pentru uz strict personal." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:70 msgid "Name and contact details" msgstr "Numele şi detaliile contactului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:71 msgid "Request publication by e-mail" msgstr "Cere publicaţia prin e-mail" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:71 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:74 msgid "Request" msgstr "Cerere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:74 msgid "No e-mail address available for neither of the authors" msgstr "Nici o adresă de email nu este disponibilă pentru nici unul dintre autori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:98 msgid "This is the BibTeX `key` field, used to define sorting keys" msgstr "Acesta este câmpul `cheie` BibTeX, folosit pentru a defini cheile de sortare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:143 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:160 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:218 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:234 msgid "All information on" msgstr "Toate informaţiile despre" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:164 msgid "(eds)" msgstr "(eds)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:166 msgid "(ed)" msgstr "(ed)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:247 msgid "Crossref by" msgstr "Referinţe multiple de" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:264 msgid "Added by" msgstr "Adăugat de" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:290 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:102 msgid "publication" msgstr "publicaţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:291 msgid "Edit all rights" msgstr "Editează toate drepturile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:291 msgid "Click to modify access levels" msgstr "Clic pentru a modifica nivelele de acces" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:300 msgid "Total mark" msgstr "Marcaj total" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:312 msgid "Your mark" msgstr "Marcajul dumneavoastră" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:319 msgid "Read/Add mark" msgstr "Citeşte/Adaugă marcaj" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:321 msgid "Update mark" msgstr "Actualizare marcaj" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:334 msgid "Unread" msgstr "Necitit" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:350 msgid "add attachment" msgstr "adaugă ataşament" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:378 msgid "add note" msgstr "adăugare notă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:409 msgid "finish categorization" msgstr "teminare categorizare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:411 msgid "categorize publication" msgstr "categorizează publicaţia" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:416 msgid "Topics" msgstr "Subiecte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\publications\single.php:428 msgid "Click on a topic name to change its subscription status." msgstr "Clic pe un nume de subiect pentru a schimba starea de abonare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\delete.php:16 #, php-format msgid "Are you sure that you want to delete rightsprofile %s?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi profilul drepturilor %s?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\edit.php:40 msgid "Create a new rightsprofile" msgstr "Crează un nou profil al drepturilor " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\edit.php:42 #, php-format msgid "Edit rightsprofile \"%s\"" msgstr "Editează profilul drepturilor \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\rightsprofiles\edit.php:60 msgid "User rights in this profile" msgstr "Drepturile utilizatorului în acest profil" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:16 msgid "Advanced Search" msgstr "Căutare Avansată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:20 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:62 msgid "Search terms" msgstr "Termeni de căutare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:27 msgid "Result types" msgstr "Tipuri de rezultate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:28 msgid "Choose which types of results you want returned" msgstr "Alegeţi tipurile de rezultate care vreţi să fie returnate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:30 msgid "Return authors" msgstr "Returnează autori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:31 msgid "Return publications" msgstr "Returnează publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:32 msgid "Return topics" msgstr "Returnează subiecte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:33 msgid "Return keywords" msgstr "Returnează cuvinte cheie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:37 msgid "Publication search" msgstr "Căutarea publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:38 msgid "Choose, if you are searching for publications (see above!), which fields are searched" msgstr "Alegeţi, dacă doriţi să căutaţi publicaţii (a se vedea mai sus), care câmpuri vor fi căutate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:40 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:75 msgid "Search publication titles" msgstr "Caută titlurile publicaţiilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:41 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:76 msgid "Search publication notes" msgstr "Caută notele publicaţiilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:42 msgid "Search publication Citation" msgstr "Caută citaţia publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:43 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:78 msgid "Search publication abstract" msgstr "Caută abstractul publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:58 msgid "Advanced Search: Publications on topic restriction" msgstr "Căutare Avansată: publicaţii pe subiecte restricţionate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:63 msgid "Leave empty if you want to search all publications" msgstr "Lăsaţi gol dacă vreţi să căutaţi toate publicaţiile " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:73 msgid "Search publications with these terms in the following fields:" msgstr "Căutaţi publicaţii cu aceşti termeni în câmpurile următoare:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:77 msgid "Search publication Citation id" msgstr "Căutare după ID-ul de citare al publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:88 msgid "Choose the topic restrictions that apply." msgstr "Alegeţi restricţiile subiectului care se aplică." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:89 #, php-format msgid "Return all publications that satisfy %s of the following conditions" msgstr "Returnează toate publicaţiile care satisfac %s din condiţiile următoare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:91 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:477 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:315 msgid "All" msgstr "Toate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:92 msgid "Any" msgstr "Oricare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:101 msgid "Condition" msgstr "Condiţie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:102 #, php-format msgid "%s appear in %s" msgstr "%s apare în %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:102 msgid "Do" msgstr "Acţionează" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:102 msgid "Do not" msgstr "Nu acţiona" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:105 msgid "Select topic to include or exclude" msgstr "Selectaţi subiectul de inclus sau de exclus" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:113 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\advanced.php:118 msgid "More..." msgstr "Mai mult..." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\results.php:16 #, php-format msgid "Authors: %s" msgstr "Autori: %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\results.php:24 #, php-format msgid "Topics: %s" msgstr "Subiecte: %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\results.php:32 #, php-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Cuvinte cheie: %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\results.php:77 #, php-format msgid "%s matches" msgstr "%s potriviri" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\results.php:98 msgid "Publication matches" msgstr "Potriviri ale publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\results.php:133 #, php-format msgid "No search results found for query: %s" msgstr "Nu s-au găsit rezultate de căutare pentru interogarea: %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\search\results.php:137 #, php-format msgid "Search results for query: %s" msgstr "Rezultatele căutării pentru interogarea: %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:20 msgid "Aigaion site configuration form" msgstr "Formular de configurare a site-ului Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:26 msgid "Site Admin:" msgstr "Administratorul site-ului:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:30 msgid "Name of Aigaion administrator:" msgstr "Numele administratorului Aigaion:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:35 msgid "Email of Aigaion administrator:" msgstr "Email-ul administratorului Aigaion:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:44 msgid "Login settings (Anonymous access):" msgstr "Setările de conectare (Acces anonim):" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:44 msgid "These login settings determine how anonymous (guest) access to Aigaion is configured." msgstr "Aceste setări de conectare determină cum este configurat accesul anonim (vizitator) la Aigaion." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:49 msgid "Enable anonymous access:" msgstr "Activează accesul anonim:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:58 msgid "Check this box to enable anonymous (guest) access." msgstr "Selectaţi această căsuţă pentru a activa accesul anonim (vizitator)." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:65 msgid "Default anonymous user account" msgstr "Cont utilizator anonim prestabilit" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:79 msgid "Select the user account that will be used by default for logging in anonymous users. Only users that are marked 'anonymous' on the edit user page can be selected here!" msgstr "Selectaţi contul utilizatorului care va fi folosit implicit pentru conectarea utilizatorilor anonimi. Doar utilizatorii marcaţi ca 'anonimi' pe pagina de editare a utilizatorului pot fi selectaţi aici!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:80 msgid "Note: Be careful in assigning user rights to anonymous accounts!" msgstr "Notă: Fiţi atent la asignarea drepturilor utilizatorilor pentru conturile anonime!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:87 msgid "Login settings (Delegation of password checking to external module):" msgstr "Setările de conectare (Delegarea verificării parolei spre modulul extern):" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:87 msgid "These login settings determine whether the login password checking is delegated to some external module, and if so, how this is configured." msgstr "Aceste setări de conectare determină dacă verificarea parolei de conectare este delegată unui modul extern, şi dacă da, cum este configurat acesta. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:91 msgid "Delegate password checking:" msgstr "Delegă verificarea parolei:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:100 msgid "Check this box to delegate password checking to external modules." msgstr "Selectaţi această căsuţă pentru a delega verificarea parolei spre modulul extern." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:106 msgid "Password checking module" msgstr "Modulul de verificare a parolei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:110 msgid "Test delegate" msgstr "Testare delegat" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:110 msgid "LDAP Password checking" msgstr "Verificarea parolei LDAP" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:118 msgid "Select the module to which the password checking is to be delegated. Be sure to also configure that login module properly, before you turn off the internal login modules!" msgstr "Selectaţi modulul spre care va fi delegată verificarea parolei. Asiguraţi-vă că aţi configurat acest modul în mod corespunzător, înainte de a opri modulele interne de conectare!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:119 msgid "Note: check 'Disable internal login' to disallow access to any account not verified using the above module." msgstr "Notă: selectaţi 'Dezactivează conectarea internă' pentru a nu permite accesul la nici un cont neverificat folosind modulul de mai sus." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:126 msgid "Login settings (Special settings):" msgstr "Setările conectării (Setări speciale):" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:130 msgid "Create missing users:" msgstr "Creare utilizatori lipsă:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:139 msgid "Check this box to force the system to create users that are logged in using an external account/password, but do not have an internal Aigaion user account yet. Note that this setting only has an effect when 'delegated password checking' or one of the external login modules have been enabled." msgstr "Selectaţi această căsuţă pentru a forţa sistemul să creeze utilizatori ce sunt logaţi folosind cont/parolă extern(ă), dar care nu au încă un cont utilizator Aigaion intern. Observaţi că această setare are efect doar când 'verificarea parolei delegate' sau unul din modulele externe de conectare au fost activate." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:144 msgid "Disable internal login:" msgstr "Dezactivare conectare internă:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:153 msgid "Check this box to disable internal login facilities. If internal login is disabled, users can only login using one of the delegated password checking modules such as IMAP or LDAP or one of the external login modules such as the httpauth login." msgstr "Selectaţi această căsuţă pentru a dezactiva facilităţile de conectare internă. Dacă se dezactivează conectarea internă, utilizatorii se pot conecta folosind unul din modulele delegate de verificare a parolei, ca de exemplu IMAP sau LDAP sau unul din modulele de conectare externe ca de exemplu conectarea httpauth." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:158 msgid "Login settings (LDAP):" msgstr "Setările de conectare (LDAP):" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:158 msgid "If you use LDAP authentication, you should set the LDAP server and the base DN. (e.g. server: ldap.aigaion.nl, base dn: dc=dev,dc=aigaion,dc=nl) (That's just an example! We don't really have an LDAP server at Aigaion.nl!)" msgstr "Dacă folosiţi autentificarea LDAP, ar trebui să configuraţi server-ul LDAP şi baza de date DN. (e.g. server: ldap.aigaion.nl, bază dn: dc=dev,dc=aigaion,dc=nl)(Acesta exte doar un exemplu! De fapt nu avem un server LDAP la adresa Aigaion.nl!)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:164 #, php-format msgid "If you want to use the LDAP authentication, you need to have the LDAP modules of your PHP server activated. Explaining how to install that is well outside the scope of Aigaion documentation. See the LDAP documentation at %s for more information. Take special note of the dependencies of this module: for Windows you need e.g. libeay32.dll and ssleay32.dll and msvcr71.dll to be available somewhere..." msgstr "Dacă doriţi să folosiţi autentificarea LDAP, este necesar să activaţi modulele LDAP ale server-ului PHP. Explicarea modului de instalare este mult dincolo de scopul documentaţiei Aigaion. Consultaţi documentaţia LDAP la %s pentru mai multe informaţii. Acordaţi o atenţie specială dependenţelor acestui modul: pentru Windows trebuie să aveţi librăriile libeay32.dll, ssleay32.dll şi msvcr71.dll." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:168 msgid "LDAP server:" msgstr "Server LDAP:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:177 msgid "The LDAP server (like: ldap.aigaion.nl)." msgstr "Server-ul LDAP (de exemplu: ldap.aigaion.nl)." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:180 msgid "LDAP base DN:" msgstr "Baza DN LDAP:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:189 msgid "The base DN for loggin in to the LDAP server (like: dc=dev,dc=aigaion,dc=nl)." msgstr "Baza DN pentru conectare la server-ul LDAP (de exemplu: dc=dev,dc=aigaion,dc=nl)." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:193 msgid "Login domain:" msgstr "Domeniul de conectare:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:202 msgid "The domain for logging in to the LDAP server (like: dev.aigaion.nl)." msgstr "Domeniul de conectare la server-ul LDAP (de exemplu: dev.aigaion.nl)." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:205 msgid "Server type is 'ActiveDirectory':" msgstr "Tipul server-ului este 'ActiveDirectory':" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:214 msgid "Check this box if your LDAP server is an Active Directory server." msgstr "Selectaţi această căsuţă dacă server-ul LDAP este un server 'Active Directory'." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:220 msgid "Login settings (HTTP Authentication):" msgstr "Setările conectării (Autentificare HTTP):" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:221 msgid "'.htpasswd' is a module that uses the .htaccess and .htpasswd login system to determine the name of the logged user, instead of a login form." msgstr "'.htpasswd' este un modul ce foloseşte sistemul de conectare .htaccess şi .htpasswd pentru a determina numele utilizatorului conectat, în loc de a folosi un formular de conectare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:221 msgid "If you select this, be sure that you have the httpauth correctly configured - otherwise you may have problems logging in and then you can also not turn the httpauth login module off without directly accessing the Aigaion database." msgstr "Dacă selectaţi aceasta, asiguraţi-vă că aveţi httpauth corect configurat - altfel puteţi avea probleme la conectare după care puteţi să nu opriţi modulul de conectare httpauth fără a accesa direct baza de date Aigaion." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:225 msgid "Use HTTPAUTH login modules:" msgstr "Folosirea modulelor de conectare HTTPAUTH:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:234 msgid "Check this box to enable the httpauth login module." msgstr "Selectaţi această căsuţă pentru a activa modulul de conectare httpauth." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:241 msgid "Add autocreated users to group:" msgstr "Adaugă utilizatorii creaţi automat la grupul:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:251 msgid "If \"Create missing users\" is enabled, new users will automatically be added to this group. Use the group name!" msgstr "Dacă este activată opţiunea de \"Creare utilizatori lipsă\", utilizatorii noi vor fi adăugaţi automat acestui grup. Folosiţi numele grupului!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:257 msgid "Attachment settings:" msgstr "Setările ataşamentului:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:260 msgid "Allowed extensions for attachments:" msgstr "Extensiile permise pentru ataşamente:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:269 msgid "The list of allowed extensions for attachments. Attachments that do not have an extension from this list can not be uploaded." msgstr "Lista extensiilor permise pentru ataşamente. Ataşamentele ce nu au o extensie inclusă în această listă nu vor putea fi încărcate." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:275 msgid "Allow all remote attachments:" msgstr "Permite toate fişierele ataşate la distanţă:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:284 msgid "Check this box if you want to allow all external attachment names, instead of just those ending in one of the 'allowed extensions' specified above. This may be useful because external attachments are often to sites such as portal.acm or doi, with link names ending in meaningless numbers instead of a proper file name. This only affects *remote* attachments." msgstr "Selectaţi această căsuţă dacă vreţi să permiteţi toate numele ataşamentelor externe, în locul celor ce se termină în unul din 'extensiile permise' specificate mai sus. Acest lucru poate fi util deoarece ataşamentele externe sunt deseori către site-uri ca portal.acm sau doi, cu numele legăturii terminându-se în numere fără sens în locul numelui real al fişierului. Aceasta afectează doar ataşamentele *distante*. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:288 msgid "The server is read only:" msgstr "Server-ul este doar pentru citire:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:297 msgid "Check this box if the server is read-only, i.e. if you cannot write files such as attachments to the server." msgstr "Selectaţi această căsuţă dacă server-ul este doar pentru citire, i.e. dacă nu puteţi scrie fişiere ca de exemplu ataşamente pe server." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:306 msgid "BibTeX strings:" msgstr "Şiruri de caractere BibTeX:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:311 #, php-format msgid "BibTeX allows definition of strings. Strings that are defined here are converted when importing BibTeX. The correct syntax for strings is: %s" msgstr "BibTeX permite definirea şirurilor de caractere. Şirurile de caractere ce sunt definite aici sunt convertite la importul BibTeX. Sintaxa corectă pentru şirurile de caractere este: %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:314 msgid "Convert BibTeX to UTF8 upon input" msgstr "Conversie din BibTeX în UTF8 după introducere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:323 msgid "Turn this off if you want special BibTeX character codes to be stored as such in the database, without converting them into utf8. This is useful if you find that you have a lot of BibTeX that is converted wrongly." msgstr "Dezactivaţi aceasta dacă nu doriţi stocarea ca atare a codurilor caracterelor speciale BibTeX în baza de date, fără a fi convertite în utf8. Acest lucru este folositor dacă aveţi multe date BibTeX convertite greşit." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:331 msgid "Some display settings:" msgstr "Unele setări de afişare:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:335 msgid "Title of the site:" msgstr "Titlul site-ului:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:343 msgid "Display publications on single-topic page:" msgstr "Afişare publicaţii pe o pagină mono-subiect:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:352 msgid "Checking this box means that the full list of publications for a topic is included below the topic description, to speed up browsing for papers. Turning this on might however slow down the loading of the topic pages." msgstr "Selectarea acestei căsuţe înseamnă că lista completă a publicaţiilor este inclusă sub descrierea subiectului, pentru a accelera viteza de navigare a articolelor. Totuşi, activarea acestei opţiuni ar putea încetini încărcarea paginilor subiect." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:359 msgid "Merge crossreferenced publications in single publication view:" msgstr "Contopirea publicaţiilor cu referinţe multiple în imaginea unei singure publicaţii:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:368 msgid "Check to merge cross-referenced publications on a single publication page view." msgstr "Selectaţi pentru a contopi publicaţiile cu referinţe multiple în imaginea unei singure publicaţii." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:372 msgid "Use TinyMCE note editor:" msgstr "Foloseşte editorul de note TinyMCE:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:381 msgid "Check to enable the Tiny-MCE editor for editing notes." msgstr "Selectaţi pentru a activa editorul Tiny-MCE pentru editarea notelor." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:421 msgid "Defaults for user preferences:" msgstr "Valori prestabilite pentru preferinţele utilizatorilor:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:424 msgid "Several user preferences can be given a default value here, to be overridden as wished by users who can change their profile." msgstr "Mai multe preferinţe ale utilizatorilor pot primi valori prestabilite aici, pentru a fi suprascrise de utilizatorii ce îşi pot schimba profilul." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:441 msgid "Default theme" msgstr "Tema prestabilită" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:449 msgid "Default language" msgstr "Limbajul prestabilit" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:458 msgid "Default publication summary style" msgstr "Stilul prestabilit al sumarului publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:461 msgid "Author first" msgstr "Autorul primul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:461 msgid "Title first" msgstr "Titlul primul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:466 msgid "Default author display style" msgstr "Stilul prestabilit de afişare al autorului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:469 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:307 msgid "First [von] Last" msgstr "Primul [von] Ultimul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:469 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:307 msgid "[von] Last, First" msgstr "[von] Ultimul, Primul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:469 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:307 msgid "[von] Last" msgstr "[von] Ultimul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:474 msgid "Default number of publications per page" msgstr "Numărul prestabilit de publicaţii pe pagină" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:482 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:320 msgid "'Similar author' check" msgstr "Verificarea 'autorilor similari'" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:485 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:323 msgid "Last names, then initials" msgstr "Numele de familie, apoi iniţialele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:485 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:323 msgid "Full name" msgstr "Numele complet" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:491 msgid "Select the method for checking whether two author names are counted as 'similar'." msgstr "Selectaţi metoda pentru a verifica dacă numele a doi autori sunt considerate ca 'similare'." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:499 msgid "Default access levels:" msgstr "Nivelele de acces prestabilite:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:502 msgid "Specify here the default access levels for different types of objects. A 'Default publication read level' of 'public' means, for example, that new publications are publicly accessible by default" msgstr "Specificaţi aici nivelele de acces prestabilite pentru diferitele tipuri de obiecte. Un 'nivel prestabilit de citire al publicaţiei' de 'public' înseamnă, de exemplu, că publicaţiile noi sunt public accesibile în mod implicit. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:505 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:506 msgid "Default access level:" msgstr "Nivelul prestabilit de acces:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:509 msgid "Default attachment read level" msgstr "Nivelul prestabilit de citire al ataşamentului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:510 msgid "Default attachment edit level" msgstr "Nivelul prestabilit de editare al ataşamentului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:511 msgid "Default publication read level" msgstr "Nivelul pestabilit de citire al publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:512 msgid "Default publication edit level" msgstr "Nivelul prestabilit de editare al publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:513 msgid "Default note read level" msgstr "Nivelul prestabilit de citire al notei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:514 msgid "Default note edit level" msgstr "Nivelul prestabilit de editare al notei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:515 msgid "Default topic read level" msgstr "Nivelul prestabilit de citire al subiectului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:516 msgid "Default topic edit level" msgstr "Nivelul prestabilit de editare al subiectului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:541 msgid "Embedding options:" msgstr "Opţiunile de includere:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:545 msgid "Shared domain for embedding:" msgstr "Domeniul partajat pentru includere:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:550 msgid "Logintegration options:" msgstr "Opţiunile de integrare a log-urilor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:554 msgid "Shared secret phrase for integrated login:" msgstr "Fraza secretă partajată pentru conectarea integrată:" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:571 msgid "Aigaion login module" msgstr "Modulul de conectare Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:572 msgid ".htpasswd file" msgstr "fişierul .htpasswd" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:573 msgid "LDAP based authentication" msgstr "Autentificare bazată pe LDAP" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\edit.php:606 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:482 msgid "Store new settings" msgstr "Stocare setări noi" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:14 msgid "Maintenance and checks" msgstr "Întreţinere şi verificări" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:15 #, php-format msgid "There is a set of maintenance functions available. You can either perform the maintenance functions separately by selecting from the list, or you can %s" msgstr "Este disponibil un set de funcţii de întreţinere. Puteţi să rulaţi funcţiile de întreţinere separat, prin selectare din listă, sau puteţi să %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:15 msgid "perform all checks at once" msgstr "efectuează toate controalele odată" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:17 msgid "Check attachments" msgstr "Verificare ataşamente" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:18 msgid "Check topics" msgstr "Verificare subiecte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:19 msgid "Check notes" msgstr "Verificare note" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:20 msgid "Check authors" msgstr "Verificare autori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:21 msgid "Check passwords" msgstr "Verificare parole" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:22 msgid "Check searchable names, keywords and titles" msgstr "Verificare nume căutabile, cuvinte cheie şi titluri" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:23 msgid "Check publication marks" msgstr "Verificare marcaje publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:24 msgid "Check for updates" msgstr "Verificare actualizări" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:26 msgid "Backup and restore" msgstr "Arhivează şi restaurează" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:27 msgid "Making regular backups of the database is recommended. Collecting a complete bibliography takes a lot of time and a single server crash fades all these efforts away. Storing the backupfiles on another server or medium is recommended." msgstr "Este recomandată efectuarea de arhive regulate ale bazei de date. Construirea unei bibliografii complete ia mult timp şi o singură avarie a server-ului poate anula toate aceste eforturi. Este recomandată stocarea fişierelor arhivă pe un alt server sau mediu." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:29 msgid "Export database" msgstr "Exportă baza de date" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\maintenance.php:30 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:25 msgid "Restore database from backup" msgstr "Restaurează baza de date din arhivă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:14 msgid "Important: if you don't paste the full contents of an Aigaion 2 backup file here, the database will end up being corrupted." msgstr "Important: dacă nu lipiţi întregul conţinut al fişierului arhivă Aigaion, baza de date va fi în final coruptă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:16 msgid "Table Prefix" msgstr "Prefixul Tabelei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:17 msgid "If the sql code pasted below defines a table prefix different from the prefix defined in this installation of Aigaion, you should change these prefixes in the sql code pasted below, in all drop, create and insert statements. In the future we will make a more elegant solution for this." msgstr "Dacă acest cod sql, lipit mai jos, defineşte un prefix al tabelei diferit de prefixul definit în această instalare a Aigaion, ar trebui să schimbaţi aceste prefixe în codul sql lipit mai jos, în toate instanţele, ştergeţi, creaţi şi inseraţi declaraţii. În viitor vom realiza o soluţie mai elegantă pentru aceasta. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:29 msgid "Paste your backup data here" msgstr "Lipiţi aici datele arhivate" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:40 msgid "Paste backup data here. Restoring from backup data will overwrite all data currently in this database! Do not restore if you do not have a backup file of the current status of the database!" msgstr "Lipiţi aici datele arhivate. Restaurarea din datele arhivate va suprascrie toate date prezente în baza de date! Nu restauraţi dacă nu aveţi un fişier arhivă cu starea curentă a bazei de date!" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\restore.php:44 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:440 msgid "Restore" msgstr "Restaurează" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\stats.php:21 msgid "Aigaion statistics" msgstr "Statistici Aigaion" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\stats.php:23 #, php-format msgid "%s publications (%s read)" msgstr "%s publicaţii (%s citite)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\stats.php:24 #, php-format msgid "%s authors" msgstr "%s autor(i)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\site\stats.php:25 #, php-format msgid "%s main topics" msgstr "%s subiect(e) principal(e)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\clean.php:13 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:18 msgid "No description" msgstr "Nu există descriere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\delete.php:13 #, php-format msgid "Are you sure that you want to delete topic \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi acest subiect \"%s\"?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:40 msgid "Add a topic" msgstr "Adaugă subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:42 #, php-format msgid "Change topic \"%s\"" msgstr "Schimbă subiectul \"%s\"" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\edit.php:54 msgid "Parent" msgstr "Părinte" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:65 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:119 msgid "Subtopics" msgstr "Subiecte secundare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:106 msgid "publications" msgstr "publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:109 msgid "author" msgstr "autor" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:109 #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:111 msgid "view" msgstr "afişare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:109 msgid "view author for topic" msgstr "afişează autor pentru subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:111 msgid "authors" msgstr "autori" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:111 msgid "view authors for topic" msgstr "afişare autori pentru subiect" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:117 msgid "Subtopic" msgstr "Subiect secundar" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:122 msgid "No subtopics" msgstr "Nu există subiecte secundare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\full.php:125 msgid "create new subtopic" msgstr "crearea unui nou subiect secundar" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\maintreerow.php:32 msgid "collapse" msgstr "restrângere" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\maintreerow.php:37 msgid "expand" msgstr "expandare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\maintreerow.php:47 #, php-format msgid "read: %s of %s publications" msgstr "citeşte: %s din %s publicaţii" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\topics\usersubscriptiontreerow.php:51 msgid "group subscribed" msgstr "grup subscris" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\delete.php:14 #, php-format msgid "Are you sure that you want to delete user \"%s\"?" msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi utilizatorul \"%s\"?" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:41 msgid "Create a new user" msgstr "Creare utilizator nou" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:43 msgid "Edit user preferences" msgstr "Editare preferinţe utilizator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:53 msgid "Account settings" msgstr "Setările contului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:53 msgid "'Account settings' is the only block of settings that is mandatory" msgstr "'Setările contului' este singurul bloc de setări ce este obligatoriu" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:79 msgid "Note: Login names, once assigned, cannot be changed." msgstr "Notă: Numele de conectare, odată asignate, nu mai pot fi schimbate." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:92 msgid "Disable account" msgstr "Dezactivare cont" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:101 msgid "Note: when you disable this account, it can no loner be used to login, but the information associated to the account will reamin in the database. You can re-enable the account in the future." msgstr "Notă: când dezactivaţi acest cont, nu va mai putea fi folosit pentru conectare, dar informaţia asociată contului va rămâne în baza de date. Puteţi reactiva ulterior contul." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:107 msgid "leave blank for no change" msgstr "lăsaţi gol pentru a nu schimba nimic" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:123 msgid "Re-type new password" msgstr "Reintroduceţi noua parolă" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:148 msgid "Cannot change password on anonymous accounts; they do not have a password." msgstr "Nu se poate schimba parola conturilor anonime; acestea nu au parolă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:158 msgid "Cannot change password on this account. It has a password which is externally managed by some other system." msgstr "Nu se poate schimba parola acestui cont. Are o parolă gestionată în exterior de un alt sistem. " #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:167 msgid "Cannot change password on this account. The account has been disabled and cannot be used to login. Maybe because it used to be an anonymous account or an external login, and therefore does never had a valid password? Ask an admin to re-enable it and assign a password." msgstr "Nu se poate schimba parola acestui cont. Contul a fost dezactivat şi nu poate fi folosit pentru conectare. Probabil din cauză că este un cont anonim sau are conectare externă şi de aceea nu a avut niciodată o parolă validă? Cereţi unui administrator să-l reactiveze şi să-i asigneze o parolă." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:179 msgid "It is impossible to change the type of your own account (normal, anon or external). This would lead to problems if you accidentally disable it." msgstr "Nu se poate schimba tipul propriului cont (normal, anonim sau extern). Aceste lucru poate genera probleme dacă îl dezactivaţi din greşeală." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:185 msgid "Account type" msgstr "Tipul contului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:188 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:188 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:188 msgid "Managed by external module" msgstr "Gestionat de un modul extern" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:194 msgid "Note: when you set this account to be anonymous, you should not forget to enable anonymous access to this database on the site configuration page!" msgstr "Notă: când setaţi acest cont ca anonim, nu uitaţi să activaţi accesul anonim la această bază de date pe pagina de configurare a site-ului." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:195 msgid "Note2: when you set this account to be externally managed, you must be certain that the external login module is working; otherwise this account can no longer login! If you are unsure, please read the documentation on external login modules." msgstr "Nota2: când setaţi acest cont pentru a fi gestionat din exterior, trebuie să vă asiguraţi că modulul extern de conectare funcţionează; altfel acest cont nu se va conecta niciodată! Dacă nu sunteţi sigur, citiţi documentaţia modulelor externe de logare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:203 msgid "Person details" msgstr "Detaliile persoanei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:207 msgid "Initials" msgstr "Iniţialele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:215 msgid "First name" msgstr "Prenumele" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:223 msgid "Middle name" msgstr "Al doilea nume" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:231 msgid "Surname" msgstr "Numele de familie" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:239 msgid "Abbreviation (about three characters)" msgstr "Abreviaţia (aproximativ trei caractere)" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:247 msgid "Email address" msgstr "Adresa de email" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:275 msgid "Display preferences" msgstr "Preferinţele de afişare" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:287 msgid "Language" msgstr "Limbajul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:296 msgid "Publication summary style" msgstr "Stilul rezumatului publicaţiei" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:299 msgid "author first" msgstr "autorul primul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:299 msgid "title first" msgstr "titlul primul" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:304 msgid "Author display style" msgstr "Stilul de afişare al autorului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:312 msgid "Number of publications per page" msgstr "Numărul de publicaţii pe pagină" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:323 msgid "Site default" msgstr "Site-ul prestabilit" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:329 msgid "Select the method for checking whether two author names are counted as \"similar\"." msgstr "Selectaţi metoda prin care se verifică dacă numele a doi autori sunt considerate ca fiind \"similare\"." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:333 msgid "Open attachments in new browser window" msgstr "Deschide ataşamentele într-o fereastră nouă a navigatorului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:342 msgid "Open export data in browser" msgstr "Deschide datele exportate în navigator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:349 msgid "Check this box to force the system to show export data such as BibTeX or RIS directly in a browser window instead of downloading it as a file." msgstr "Selectaţi această căsuţă pentru a forţa sistemul să exporte date ca BibTeX sau RIS direct în fereastra navigatorului în loc de a le descărca sub formă de fişier." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:354 msgid "Export BibTeX as UTF8" msgstr "Exportă BibTeX ca UTF8" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:361 #, php-format msgid "Check this box if you want all BibTeX output to be in UTF8, i.e. when you do NOT want Aigaion to convert special characters to BibTeX codes such as %s" msgstr "Selectaţi această căsuţă dacă doriţi toate ieşirile să fie în format UTF8, adică nu doriţi ca Aigaion să convertească unele caractere speciale în coduri BibTeX de forma %s" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:370 msgid "The groups to which this user belongs. When you add this user to a group that it was previously not a member of, all rights associated with that group will be appended to the user rights of this user upon commit." msgstr "Grupurile cărora acest utilizator aparţine. Când adăugaţi acest utilizator unui grup căruia nu i-a fost anterior membru, toate drepturile asociate cu acest grup vor fi adăugate drepturilor utilizatorului după adăugare." #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:388 msgid "User rights" msgstr "Drepturile utilizatorului" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:392 msgid "Check all rights" msgstr "Selectaţi toate drepturile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:395 msgid "Check all" msgstr "Selectează tot" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:402 msgid "Uncheck all rights" msgstr "Deselectează toate drepturile" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:405 msgid "Uncheck all" msgstr "Deselectează tot" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:412 msgid "Check all rights from" msgstr "Selectează toate drepturile din" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:426 msgid "Uncheck all rights from" msgstr "Deselectează toate drepturile din" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\edit.php:437 msgid "Restore old state" msgstr "Restaurează starea anterioară" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\summary.php:27 msgid "guest user" msgstr "utilizator vizitator" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\summary.php:29 msgid "externally managed account" msgstr "cont gestionat din exterior" #: C:\WEBROOT\aigaion2\aigaionengine\views\users\summary.php:31 msgid "disabled account" msgstr "cont dezactivat" #~ msgid "Edit acces level" #~ msgstr "editează nivelul de acces" #~ msgid "" #~ "If you are a user with database manage rights, please login to complete " #~ "the update." #~ msgstr "" #~ "Dacă sunteţi un utilizator cu drepturi de gestiune a bazei de date, vă " #~ "rugăm conectaţi-vă pentru a completa actualizarea." #~ msgid "%s publication" #~ msgstr "publicaţia %s"